Rumence | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Estoy perdido.
M-am rătăcit.
Nerede olduğunu bilmeme
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Haritada belli bir yer sorma
¿En dónde puedo encontrar____?
Unde pot găsi ___ ?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... el sanitario/servicio de baño?
... o toaletă?
hizmet
... un banco/casa de cambio
... o bancă/un schimb valutar?
hizmet
... un hotel?
... un hotel?
hizmet
... gasolinera?
... o benzinărie?
hizmet
... un hospital?
... un spital?
hizmet
... una farmacia?
... o farmacie?
hizmet
... una tienda departamental?
... un magazin universal?
hizmet
... un supermercado?
... un supermarket?
hizmet
... la parada del autobús?
... o stație de autobuz?
hizmet
... la estación del metro?
... o stație de metrou?
hizmet
... una oficina de información turística?
... un centru de informații turistice?
hizmet
... un cajero automático?
... un ATM/bancomat?
hizmet
¿Cómo llego a___?
Cum pot ajunge ___ ?
Belli bir yere yön sorma
... al centro?
... în centrul orașului?
belli bir yer
... la estación del tren?
... la gară?
belli bir yer
... el aeropuerto?
... la aeroport?
belli bir yer
... la estación de policías?
... la poliție?
belli bir yer
... la embajada de [país]?
... la ambasada [țara] ?
belli bir ülkenin konsolosluğu
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bar?
... un bar?
yer
...café?
... o cafenea?
yer
... restaurante?
... un restaurant?
yer
... club nocturno?
... un club?
yer
... hotel?
... un hotel?
yer
... atracción turística?
... anumite atracții turistice?
yer
... sitio histórico?
... anumite situri arheologice/istorice?
yer
... museo?
... muzee
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Gire a la izquierda.
Viraj la stânga.
Yön gösterme
Gire a la derecha.
Viraj la dreapta.
Yön gösterme
Siga derecho.
Drept înainte.
Yön gösterme
Regrese.
Întorceți-vă.
Yön gösterme
Pare.
Opriți.
Yön gösterme
Vaya hacia___.
Mergeți către ___.
Yön gösterme
Pase el/la___.
Treceți pe lângă ___.
Yön gösterme
Ponga atención a___.
Uitați-vă după ___.
Yön gösterme
cuesta abajo
În jos/la vale.
Yön gösterme
cuesta arriba
În sus/la deal.
Yön gösterme
intersección
Intersecție
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semáforos
Semafoare
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parque
Parc
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Bilet bilet gişesi sorma
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Belli bir yere bilet alma
... boleto sencillo...
... bilet simplu ...
tek gidişlik bilet
... boleto de regreso...
... bilet dus-întors ...
gidiş-geliş bilet
... primera clase/segunda clase
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... pase por un día ...
... bilet pentru o zi ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... pase semanal ...
... bilet/abonament săptămânal ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... pase mensual ...
... abonament lunar ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Belli bir koltuğu ayırtma
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Seyahat zamanı hakkında sorma
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
¿Está ocupado éste asiento?
Este ocupat acest loc?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Ese es mi asiento.
Acela este locul meu.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

abierto
Deschis
Bir dükkan açık
cerrado
Închis
Bir dükkan kapalı
entrada
Intrare
Giriş işareti
salida
Ieșire
Çıkış işareti
empuje
Împinge
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
jale
Trage
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
hombres/caballeros
Bărbați
Erkekler tualeti
mujeres/damas
Femei
Kadınlar tualeti
lleno/ocupado
Ocupat
Otel dolu/banyo dolu
Habitaciones libres/desocupado
Disponibil/Vacant
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Necesito ir a__[lugar]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
¿Puede esperar aquí por un momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
¡Siga ese carro!
Urmăriți mașina aceea!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
De unde pot închiria o mașină?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... por un día/una semana
... pentru o zi/o săptămână.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Quisiera un seguro de cobertura total.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
No necesito seguro.
Nu am nevoie de asigurare.
Hiç sigorta istememe
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Unde este următoarea benzinărie?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Me gustaría incluir un conductor extra
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Bölgedeki hız limitini sorma
El tanque no está lleno.
Rezervorul nu este plin.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
El motor hace un sonido extraño.
Motorul face un zgomot ciudat.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
El coche se encuentra dañado.
Mașina este avariată.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme