Macarca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Estoy perdido.
Eltévedtem.
Nerede olduğunu bilmeme
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Haritada belli bir yer sorma
¿En dónde puedo encontrar____?
Hol találom/találok ____?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... el sanitario/servicio de baño?
...mosdó?
hizmet
... un banco/casa de cambio
...bank/pénzváltó?
hizmet
... un hotel?
...egy hotel?
hizmet
... gasolinera?
...benzinkút?
hizmet
... un hospital?
....a kórház?
hizmet
... una farmacia?
....egy gyógyszertár?
hizmet
... una tienda departamental?
...áruház?
hizmet
... un supermercado?
....szupermarket?
hizmet
... la parada del autobús?
...buszmegálló?
hizmet
... la estación del metro?
....metrómegálló?
hizmet
... una oficina de información turística?
....turista információs központ?
hizmet
... un cajero automático?
...ATM/pénzautomata?
hizmet
¿Cómo llego a___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Belli bir yere yön sorma
... al centro?
...belváros?
belli bir yer
... la estación del tren?
....vonatpályaudvar?
belli bir yer
... el aeropuerto?
....reptér?
belli bir yer
... la estación de policías?
....rendőrség?
belli bir yer
... la embajada de [país]?
..._[ország]_ követsége?
belli bir ülkenin konsolosluğu
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bar?
...bár?
yer
...café?
...kávézó?
yer
... restaurante?
...étterem?
yer
... club nocturno?
...szórakozóhely?
yer
... hotel?
...hotel?
yer
... atracción turística?
...turista látványosság?
yer
... sitio histórico?
...történelmi látnivalók?
yer
... museo?
...múzeum?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Gire a la izquierda.
Fordulj(on) balra.
Yön gösterme
Gire a la derecha.
Fordulj(on) jobbra.
Yön gösterme
Siga derecho.
Menj(en) egyenesen.
Yön gösterme
Regrese.
Menj(en) vissza.
Yön gösterme
Pare.
Állj(on) meg.
Yön gösterme
Vaya hacia___.
Menj(en) a _______ irányába.
Yön gösterme
Pase el/la___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Yön gösterme
Ponga atención a___.
Keresse a _______.
Yön gösterme
cuesta abajo
lejtő
Yön gösterme
cuesta arriba
emelkedő
Yön gösterme
intersección
kereszteződés
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semáforos
közlekedési lámpa
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parque
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Bilet bilet gişesi sorma
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Belli bir yere bilet alma
... boleto sencillo...
...vonlajegy / jegy...
tek gidişlik bilet
... boleto de regreso...
...oda-vissza jegy....
gidiş-geliş bilet
... primera clase/segunda clase
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... pase por un día ...
...napi jegy...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... pase semanal ...
...hetijegy...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... pase mensual ...
...havi bérlet...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Belli bir koltuğu ayırtma
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Seyahat zamanı hakkında sorma
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
¿Está ocupado éste asiento?
Foglalt ez a hely?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Ese es mi asiento.
Ez az én helyem.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

abierto
Nyitva
Bir dükkan açık
cerrado
Zárva
Bir dükkan kapalı
entrada
Bejárat
Giriş işareti
salida
Kijárat
Çıkış işareti
empuje
Tolni
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
jale
Húzni
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
hombres/caballeros
Férfi
Erkekler tualeti
mujeres/damas
Női
Kadınlar tualeti
lleno/ocupado
Foglalt
Otel dolu/banyo dolu
Habitaciones libres/desocupado
Szabad
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Necesito ir a__[lugar]__.
A __[hely]__ kell mennm.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
¿Puede esperar aquí por un momento?
Tudna várni itt egy percet?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
¡Siga ese carro!
Kövesse azt a kocsit!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Hol van egy autóbérlő?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... por un día/una semana
....egy napra / hétre
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Quisiera un seguro de cobertura total.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
No necesito seguro.
Nem kérek biztosítást.
Hiç sigorta istememe
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Me gustaría incluir un conductor extra
Szeretnék egy második sofőrt is.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Bölgedeki hız limitini sorma
El tanque no está lleno.
A tank nincs tele.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
El motor hace un sonido extraño.
A motor fura hangokat ad ki.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
El coche se encuentra dañado.
Az autó tönkre van menve.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme