Lehçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Estoy perdido.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Nerede olduğunu bilmeme
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Haritada belli bir yer sorma
¿En dónde puedo encontrar____?
Gdzie jest ___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... el sanitario/servicio de baño?
... toaleta?
hizmet
... un banco/casa de cambio
... bank/kantor?
hizmet
... un hotel?
... hotel?
hizmet
... gasolinera?
... stacja benzynowa?
hizmet
... un hospital?
... szpital?
hizmet
... una farmacia?
... apteka?
hizmet
... una tienda departamental?
... dom towarowy?
hizmet
... un supermercado?
... supermarket?
hizmet
... la parada del autobús?
... przystanek autobusowy?
hizmet
... la estación del metro?
... stacja metra?
hizmet
... una oficina de información turística?
... centrum informacji turystycznej?
hizmet
... un cajero automático?
... bankomat?
hizmet
¿Cómo llego a___?
Jak dotrzeć ___?
Belli bir yere yön sorma
... al centro?
... do centrum?
belli bir yer
... la estación del tren?
... na dworzec kolejowy?
belli bir yer
... el aeropuerto?
... na lotnisko?
belli bir yer
... la estación de policías?
... na komisariat policji?
belli bir yer
... la embajada de [país]?
... do ambasady [nazwa kraju]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bar?
... bary?
yer
...café?
... kawiarnie?
yer
... restaurante?
... restauracje?
yer
... club nocturno?
... kluby nocne?
yer
... hotel?
... hotele?
yer
... atracción turística?
... atrakcje turystyczne?
yer
... sitio histórico?
... atrakcje historyczne?
yer
... museo?
... muzea?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Gire a la izquierda.
Skręć w lewo.
Yön gösterme
Gire a la derecha.
Skręć w prawo.
Yön gösterme
Siga derecho.
Idź prosto.
Yön gösterme
Regrese.
Zawróć.
Yön gösterme
Pare.
Zatrzymaj się.
Yön gösterme
Vaya hacia___.
Idź w kierunku ___.
Yön gösterme
Pase el/la___.
Miń ___.
Yön gösterme
Ponga atención a___.
Rozejrzyj się za ___.
Yön gösterme
cuesta abajo
w dół
Yön gösterme
cuesta arriba
w górę
Yön gösterme
intersección
skrzyżowanie
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semáforos
światła
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parque
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Bilet bilet gişesi sorma
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Belli bir yere bilet alma
... boleto sencillo...
... bilet w jedną stronę ...
tek gidişlik bilet
... boleto de regreso...
... bilet powrotny ...
gidiş-geliş bilet
... primera clase/segunda clase
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... pase por un día ...
... bilet całodzienny ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... pase semanal ...
... bilet tygodniowy ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... pase mensual ...
... bilet miesięczny ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Belli bir koltuğu ayırtma
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Seyahat zamanı hakkında sorma
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
¿Está ocupado éste asiento?
Czy to miejsce jest wolne?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Ese es mi asiento.
To jest moje miejsce.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

abierto
otwarte
Bir dükkan açık
cerrado
zamknięte
Bir dükkan kapalı
entrada
wejście
Giriş işareti
salida
wyjście
Çıkış işareti
empuje
pchaj
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
jale
ciągnij
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
hombres/caballeros
męski
Erkekler tualeti
mujeres/damas
damski
Kadınlar tualeti
lleno/ocupado
zajęte
Otel dolu/banyo dolu
Habitaciones libres/desocupado
wolne
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Necesito ir a__[lugar]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
¿Puede esperar aquí por un momento?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
¡Siga ese carro!
Proszę jechać za tym samochodem!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... por un día/una semana
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Quisiera un seguro de cobertura total.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
No necesito seguro.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Hiç sigorta istememe
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Me gustaría incluir un conductor extra
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Bölgedeki hız limitini sorma
El tanque no está lleno.
Bak nie jest pełny.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
El motor hace un sonido extraño.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
El coche se encuentra dañado.
Samochód jest zepsuty.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme