Çince | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Estoy perdido.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Nerede olduğunu bilmeme
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Haritada belli bir yer sorma
¿En dónde puedo encontrar____?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Belli bir hizmet hakkında sorma
... el sanitario/servicio de baño?
…浴室?(…yùshì?)
hizmet
... un banco/casa de cambio
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
hizmet
... un hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
hizmet
... gasolinera?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
hizmet
... un hospital?
…医院?(…yīyuàn?)
hizmet
... una farmacia?
…药店?(…yàodiàn?)
hizmet
... una tienda departamental?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
hizmet
... un supermercado?
…超市?(…chāoshì?)
hizmet
... la parada del autobús?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
hizmet
... la estación del metro?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
hizmet
... una oficina de información turística?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
hizmet
... un cajero automático?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
hizmet
¿Cómo llego a___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Belli bir yere yön sorma
... al centro?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
belli bir yer
... la estación del tren?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
belli bir yer
... el aeropuerto?
…机场?(…jīchǎng?)
belli bir yer
... la estación de policías?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
belli bir yer
... la embajada de [país]?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
belli bir ülkenin konsolosluğu
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bar?
…酒吧?(…jiǔbā?)
yer
...café?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
yer
... restaurante?
…饭店?(…fàndiàn?)
yer
... club nocturno?
…夜店?(…yèdiàn?)
yer
... hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
yer
... atracción turística?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
yer
... sitio histórico?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
yer
... museo?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Gire a la izquierda.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Yön gösterme
Gire a la derecha.
右转。(yòu zhuǎn.)
Yön gösterme
Siga derecho.
直走。(zhí zǒu.)
Yön gösterme
Regrese.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Yön gösterme
Pare.
停。(tíng.)
Yön gösterme
Vaya hacia___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Yön gösterme
Pase el/la___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Yön gösterme
Ponga atención a___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Yön gösterme
cuesta abajo
下坡(xià pō)
Yön gösterme
cuesta arriba
上坡(shàng pō)
Yön gösterme
intersección
十字路口(shízìlù kǒu)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semáforos
交通灯(jiāotōng dēng)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parque
公园(gōngyuán)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Bilet bilet gişesi sorma
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Belli bir yere bilet alma
... boleto sencillo...
…单程票…(…dān chéng piào…)
tek gidişlik bilet
... boleto de regreso...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
gidiş-geliş bilet
... primera clase/segunda clase
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... pase por un día ...
…天票…(…tiān piào…)
bütün gün kullanabileceğin bilet
... pase semanal ...
…周票…(…zhōu piào…)
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... pase mensual ...
…月票…(…yuèpiào…)
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Belli bir koltuğu ayırtma
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Seyahat zamanı hakkında sorma
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
¿Está ocupado éste asiento?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Ese es mi asiento.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

abierto
营业中(yíngyè zhōng)
Bir dükkan açık
cerrado
关门(guānmén)
Bir dükkan kapalı
entrada
入口处(rùkǒu chù)
Giriş işareti
salida
出口(chūkǒu)
Çıkış işareti
empuje
推(tuī)
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
jale
拉(lā)
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
hombres/caballeros
男士(nánshì)
Erkekler tualeti
mujeres/damas
女士(nǚshì)
Kadınlar tualeti
lleno/ocupado
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Otel dolu/banyo dolu
Habitaciones libres/desocupado
空闲(kòng xián)
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Necesito ir a__[lugar]__.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Belli bir yere taksi ücretini sorma
¿Puede esperar aquí por un momento?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
¡Siga ese carro!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... por un día/una semana
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Quisiera un seguro de cobertura total.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
No necesito seguro.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Hiç sigorta istememe
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Me gustaría incluir un conductor extra
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Bölgedeki hız limitini sorma
El tanque no está lleno.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
El motor hace un sonido extraño.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
El coche se encuentra dañado.
车坏了。(chē huàile.)
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme