Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Estoy perdido.
Ztratil(a) jsem se.
Nerede olduğunu bilmeme
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Haritada belli bir yer sorma
¿En dónde puedo encontrar____?
Kde můžu najít___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... el sanitario/servicio de baño?
... záchod?
hizmet
... un banco/casa de cambio
... banku/směnárnu?
hizmet
... un hotel?
... hotel?
hizmet
... gasolinera?
... čerpací stanici?
hizmet
... un hospital?
... nemocnici?
hizmet
... una farmacia?
... lékárnu?
hizmet
... una tienda departamental?
... obchodní dům?
hizmet
... un supermercado?
... supermarket?
hizmet
... la parada del autobús?
... autobusovou zastávku?
hizmet
... la estación del metro?
... zastávku metra?
hizmet
... una oficina de información turística?
... turistické informace?
hizmet
... un cajero automático?
... bankomat?
hizmet
¿Cómo llego a___?
Jak se dostanu ___?
Belli bir yere yön sorma
... al centro?
... do centra?
belli bir yer
... la estación del tren?
... na vlakové nádraží?
belli bir yer
... el aeropuerto?
... na letiště?
belli bir yer
... la estación de policías?
... na policejní stanici?
belli bir yer
... la embajada de [país]?
... na ambasádu [země]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bar?
... bary?
yer
...café?
... kavárny?
yer
... restaurante?
... restaurace?
yer
... club nocturno?
... noční kluby?
yer
... hotel?
... hotely?
yer
... atracción turística?
... turistické atrakce?
yer
... sitio histórico?
... historické památky?
yer
... museo?
... muzea?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Gire a la izquierda.
Zahni doleva.
Yön gösterme
Gire a la derecha.
Zahni doprava.
Yön gösterme
Siga derecho.
Jdi rovně.
Yön gösterme
Regrese.
Jdi zpátky.
Yön gösterme
Pare.
Zastav.
Yön gösterme
Vaya hacia___.
Jdi směrem ___.
Yön gösterme
Pase el/la___.
Jdi kolem ___.
Yön gösterme
Ponga atención a___.
Vyhlížej ___.
Yön gösterme
cuesta abajo
dolů z kopce
Yön gösterme
cuesta arriba
nahoru do kopce
Yön gösterme
intersección
křižovatka
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semáforos
semafor
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parque
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Bilet bilet gişesi sorma
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Belli bir yere bilet alma
... boleto sencillo...
... jednosměrnou jízdenku ...
tek gidişlik bilet
... boleto de regreso...
... zpáteční jízdenku ...
gidiş-geliş bilet
... primera clase/segunda clase
... jízdenku do první/druhé třídy ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... pase por un día ...
... jízdenku na den ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... pase semanal ...
... jízdenku na týden ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... pase mensual ...
... měsíční jízdenku ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Belli bir koltuğu ayırtma
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
¿Está ocupado éste asiento?
Je toto místo volné?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Ese es mi asiento.
Tohle je moje místo.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

abierto
otevřeno
Bir dükkan açık
cerrado
zavřeno
Bir dükkan kapalı
entrada
vchod
Giriş işareti
salida
východ
Çıkış işareti
empuje
tam
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
jale
sem
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
hombres/caballeros
muži
Erkekler tualeti
mujeres/damas
ženy
Kadınlar tualeti
lleno/ocupado
obsazeno
Otel dolu/banyo dolu
Habitaciones libres/desocupado
volno
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Víte číslo na taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Necesito ir a__[lugar]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
¿Puede esperar aquí por un momento?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
¡Siga ese carro!
Sledujte to auto!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Kde je půjčovna aut?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... por un día/una semana
... na jeden den/jeden týden.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Quisiera un seguro de cobertura total.
Chci plné pojistné krytí.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
No necesito seguro.
Nepotřebuji pojištění.
Hiç sigorta istememe
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Me gustaría incluir un conductor extra
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Bölgedeki hız limitini sorma
El tanque no está lleno.
Nádrž není plná.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
El motor hace un sonido extraño.
Motor dělá divné zvuky.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
El coche se encuentra dañado.
Auto je poničené.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme