Fince | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Ik ben de weg kwijt.
Olen eksyksissä.
Nerede olduğunu bilmeme
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Haritada belli bir yer sorma
Waar kan ik ___ vinden?
Mistä täällä on ___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... een toilet?
...WC?
hizmet
... een bank/een wisselkantoor?
...pankki / rahanvaihtopiste?
hizmet
... een hotel?
...hotelli?
hizmet
... een tankstation?
...huoltoasema?
hizmet
... een ziekenhuis?
...sairaala?
hizmet
... een apotheek?
...apteekki?
hizmet
... een warenhuis?
...tavaratalo?
hizmet
... een supermarkt?
...ruokakauppa?
hizmet
... de bushalte?
...bussipysäkki?
hizmet
... de halte voor de ondergrondse?
...metroasema?
hizmet
... een bezoekersinformatie/VVV?
...turisti-info?
hizmet
... een geldautomaat?
...käteisautomaatti?
hizmet
Hoe kom ik bij ___?
Missä päin on ___?
Belli bir yere yön sorma
... het centrum?
...keskusta?
belli bir yer
... het (trein)station?
...juna-asema?
belli bir yer
... het vliegveld?
...lentokenttä?
belli bir yer
... het politiebureau?
...poliisiasema?
belli bir yer
... de ambassade van [land]?
...[maan] suurlähetystö?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... barren?
...baari?
yer
... cafés?
...kahvila?
yer
... restaurants?
...ravintola?
yer
... nachtclubs?
...yökerho?
yer
... hotels?
...hotelli?
yer
... toeristenattracties?
...turistinähtävyys?
yer
... historische bezienswaardigheden?
...historiallinen paikka?
yer
... museums?
...museo?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Sla linksaf.
Käänny vasemmalle.
Yön gösterme
Sla rechtsaf.
Käänny oikealle.
Yön gösterme
Ga rechtdoor.
Jatka suoraan eteenpäin.
Yön gösterme
Ga terug.
Käänny takaisin.
Yön gösterme
Stop.
Pysähdy.
Yön gösterme
Ga richting ___.
Mene kohti ___.
Yön gösterme
Ga voorbij de ___.
Mene ___ ohi.
Yön gösterme
Zoek de ___.
Varo ___.
Yön gösterme
naar beneden
mäkeä alas
Yön gösterme
omhoog
mäkeä ylös
Yön gösterme
kruising
risteys
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
stoplichten
liikennevalot
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
puisto
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Bilet bilet gişesi sorma
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Belli bir yere bilet alma
... enkeltje ...
...yhdensuuntaisen lipun...
tek gidişlik bilet
... retourtje ...
...meno-paluu-lipun...
gidiş-geliş bilet
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... dagkaart ...
...päivälippu...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... weekkaart ...
...viikkolippu...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... maandkaart ...
...kuukausilippu...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Belli bir koltuğu ayırtma
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Is deze plek bezet?
Onko tämä paikka varattu?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Dat is mijn stoel.
Tuo on minun paikkani.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

open
auki
Bir dükkan açık
gesloten
kiinni
Bir dükkan kapalı
toegang
sisäänkäynti
Giriş işareti
uitgang
uloskäynti
Çıkış işareti
duwen
työnnä
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
trekken
vedä
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
mannen
miehet
Erkekler tualeti
vrouwen
naiset
Kadınlar tualeti
bezet
varattu
Otel dolu/banyo dolu
vrij
vapaa
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Ik moet naar __[locatie]__.
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Kunt u hier even wachten?
Voitko odottaa tässä hetken?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Volg die auto!
Seuraa tuota autoa!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Waar is de autoverhuur?
Missä täällä on autovuokraamo?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... voor één dag/een week.
... päiväksi / viikoksi.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Haluan täyden vakuutuksen.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Ik heb geen verzekering nodig.
En tarvitse vakuutusta.
Hiç sigorta istememe
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Missä on lähin bensa-asema?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Bölgedeki hız limitini sorma
De tank is niet vol.
Tankki ei ole täynnä.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
De motor maakt een gek geluid.
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
De auto is beschadigd.
Auto on vahingoittunut.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme