Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Olen eksyksissä.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Nerede olduğunu bilmeme
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Haritada belli bir yer sorma
Mistä täällä on ___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Belli bir hizmet hakkında sorma
...WC?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
hizmet
...pankki / rahanvaihtopiste?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
hizmet
...hotelli?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
hizmet
...huoltoasema?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
hizmet
...sairaala?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
hizmet
...apteekki?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
hizmet
...tavaratalo?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
hizmet
...ruokakauppa?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
hizmet
...bussipysäkki?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
hizmet
...metroasema?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
hizmet
...turisti-info?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
hizmet
...käteisautomaatti?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
hizmet
Missä päin on ___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Belli bir yere yön sorma
...keskusta?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
belli bir yer
...juna-asema?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
belli bir yer
...lentokenttä?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
belli bir yer
...poliisiasema?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
belli bir yer
...[maan] suurlähetystö?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
belli bir ülkenin konsolosluğu
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Belli bir yer için tavsiye isteme
...baari?
... μπαρ; (... bar?)
yer
...kahvila?
... καφέ; (... kafé?)
yer
...ravintola?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
yer
...yökerho?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
yer
...hotelli?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
yer
...turistinähtävyys?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
yer
...historiallinen paikka?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
yer
...museo?
... μουσεία; (... musía?)
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Käänny vasemmalle.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Yön gösterme
Käänny oikealle.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Yön gösterme
Jatka suoraan eteenpäin.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Yön gösterme
Käänny takaisin.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Yön gösterme
Pysähdy.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Yön gösterme
Mene kohti ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Yön gösterme
Mene ___ ohi.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Yön gösterme
Varo ___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Yön gösterme
mäkeä alas
κατηφορικός (katiforikós)
Yön gösterme
mäkeä ylös
ανηφορικός (aniforikós)
Yön gösterme
risteys
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
liikennevalot
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
puisto
πάρκο (párko)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Bilet bilet gişesi sorma
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Belli bir yere bilet alma
...yhdensuuntaisen lipun...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
tek gidişlik bilet
...meno-paluu-lipun...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
gidiş-geliş bilet
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
...päivälippu...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
bütün gün kullanabileceğin bilet
...viikkolippu...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
bütün hafta kullanabileceğin bilet
...kuukausilippu...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Belli bir koltuğu ayırtma
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Seyahat zamanı hakkında sorma
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Onko tämä paikka varattu?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Tuo on minun paikkani.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

auki
ανοιχτό (anihtó)
Bir dükkan açık
kiinni
κλειστό (klistó)
Bir dükkan kapalı
sisäänkäynti
είσοδος (ísodos)
Giriş işareti
uloskäynti
έξοδος (éxodos)
Çıkış işareti
työnnä
σπρώξτε (spróxte)
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
vedä
τραβήξτε (travíxte)
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
miehet
άνδρες (ándres)
Erkekler tualeti
naiset
γυναίκες (ginékes)
Kadınlar tualeti
varattu
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Otel dolu/banyo dolu
vapaa
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Voitko odottaa tässä hetken?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Seuraa tuota autoa!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Missä täällä on autovuokraamo?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... päiväksi / viikoksi.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Haluan täyden vakuutuksen.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
En tarvitse vakuutusta.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Hiç sigorta istememe
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Missä on lähin bensa-asema?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Bölgedeki hız limitini sorma
Tankki ei ole täynnä.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Auto on vahingoittunut.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme