Macarca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Olen eksyksissä.
Eltévedtem.
Nerede olduğunu bilmeme
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Haritada belli bir yer sorma
Mistä täällä on ___?
Hol találom/találok ____?
Belli bir hizmet hakkında sorma
...WC?
...mosdó?
hizmet
...pankki / rahanvaihtopiste?
...bank/pénzváltó?
hizmet
...hotelli?
...egy hotel?
hizmet
...huoltoasema?
...benzinkút?
hizmet
...sairaala?
....a kórház?
hizmet
...apteekki?
....egy gyógyszertár?
hizmet
...tavaratalo?
...áruház?
hizmet
...ruokakauppa?
....szupermarket?
hizmet
...bussipysäkki?
...buszmegálló?
hizmet
...metroasema?
....metrómegálló?
hizmet
...turisti-info?
....turista információs központ?
hizmet
...käteisautomaatti?
...ATM/pénzautomata?
hizmet
Missä päin on ___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Belli bir yere yön sorma
...keskusta?
...belváros?
belli bir yer
...juna-asema?
....vonatpályaudvar?
belli bir yer
...lentokenttä?
....reptér?
belli bir yer
...poliisiasema?
....rendőrség?
belli bir yer
...[maan] suurlähetystö?
..._[ország]_ követsége?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Belli bir yer için tavsiye isteme
...baari?
...bár?
yer
...kahvila?
...kávézó?
yer
...ravintola?
...étterem?
yer
...yökerho?
...szórakozóhely?
yer
...hotelli?
...hotel?
yer
...turistinähtävyys?
...turista látványosság?
yer
...historiallinen paikka?
...történelmi látnivalók?
yer
...museo?
...múzeum?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Käänny vasemmalle.
Fordulj(on) balra.
Yön gösterme
Käänny oikealle.
Fordulj(on) jobbra.
Yön gösterme
Jatka suoraan eteenpäin.
Menj(en) egyenesen.
Yön gösterme
Käänny takaisin.
Menj(en) vissza.
Yön gösterme
Pysähdy.
Állj(on) meg.
Yön gösterme
Mene kohti ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Yön gösterme
Mene ___ ohi.
Menj(en) el a _____ mellett.
Yön gösterme
Varo ___.
Keresse a _______.
Yön gösterme
mäkeä alas
lejtő
Yön gösterme
mäkeä ylös
emelkedő
Yön gösterme
risteys
kereszteződés
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
liikennevalot
közlekedési lámpa
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
puisto
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Bilet bilet gişesi sorma
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Belli bir yere bilet alma
...yhdensuuntaisen lipun...
...vonlajegy / jegy...
tek gidişlik bilet
...meno-paluu-lipun...
...oda-vissza jegy....
gidiş-geliş bilet
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
...päivälippu...
...napi jegy...
bütün gün kullanabileceğin bilet
...viikkolippu...
...hetijegy...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
...kuukausilippu...
...havi bérlet...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Belli bir koltuğu ayırtma
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Onko tämä paikka varattu?
Foglalt ez a hely?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Tuo on minun paikkani.
Ez az én helyem.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

auki
Nyitva
Bir dükkan açık
kiinni
Zárva
Bir dükkan kapalı
sisäänkäynti
Bejárat
Giriş işareti
uloskäynti
Kijárat
Çıkış işareti
työnnä
Tolni
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
vedä
Húzni
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
miehet
Férfi
Erkekler tualeti
naiset
Női
Kadınlar tualeti
varattu
Foglalt
Otel dolu/banyo dolu
vapaa
Szabad
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
A __[hely]__ kell mennm.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Voitko odottaa tässä hetken?
Tudna várni itt egy percet?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Seuraa tuota autoa!
Kövesse azt a kocsit!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Missä täällä on autovuokraamo?
Hol van egy autóbérlő?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... päiväksi / viikoksi.
....egy napra / hétre
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Haluan täyden vakuutuksen.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
En tarvitse vakuutusta.
Nem kérek biztosítást.
Hiç sigorta istememe
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Missä on lähin bensa-asema?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Szeretnék egy második sofőrt is.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Bölgedeki hız limitini sorma
Tankki ei ole täynnä.
A tank nincs tele.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
A motor fura hangokat ad ki.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Auto on vahingoittunut.
Az autó tönkre van menve.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme