İtalyanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Mi perdiĝis.
Mi sono perso.
Nerede olduğunu bilmeme
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Haritada belli bir yer sorma
Kie mi povas trovi ___?
Dove posso trovare ____?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... la banĉambron?
... un bagno?
hizmet
... bankon/ŝanĝoficejon?
... una banca/sportello di cambio
hizmet
... hotelon?
... un albergo?
hizmet
... benzinstacion?
... un benzinaio?
hizmet
... malsanulejon?
... un ospedale?
hizmet
... apotekon?
... una farmacia?
hizmet
... magazenon?
... un grande magazzino?
hizmet
... supermarkton?
... un supermercato?
hizmet
... bushaltejon?
... la fermata dell'autobus?
hizmet
... metroohaltejon?
... la fermata della metro?
hizmet
... turistoficejon?
... un ufficio di informazione turistica?
hizmet
... monaŭtomaton?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
hizmet
Kiel mi iras al___?
Come si arriva __?
Belli bir yere yön sorma
... la urbocentron?
... al centro?
belli bir yer
... la stacidomon?
... alla stazione del treno?
belli bir yer
... la aerhavenon?
... all'aeroporto?
belli bir yer
... la policejon?
... alla centrale di polizia?
belli bir yer
... la ambasadon de [lando]?
... all'ambasciata di [paese]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Ci può consigliare un buon ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... trinkejojn?
... bar?
yer
... kafejojn?
... caffé?
yer
... restoraciojn?
... ristorante?
yer
... noktoklubojn?
... night club?
yer
... hotelojn?
... albergo?
yer
... turismajn allogojn?
... attrazione turistica?
yer
... historiajn lokojn?
... sito storico?
yer
... muzeojn?
... museo?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Turnu maldekstre.
Gira a sinistra.
Yön gösterme
Turnu dekstre.
Gira a destra.
Yön gösterme
Iru rekte.
Sempre dritto.
Yön gösterme
Reiru.
Torna indietro.
Yön gösterme
Haltu.
Fermati.
Yön gösterme
Iru al la___.
Vai verso ___.
Yön gösterme
Iru post la____.
Vai oltre ___.
Yön gösterme
Serku la___.
Cerca il/la ___.
Yön gösterme
montsuben
in discesa
Yön gösterme
supren
in salita
Yön gösterme
vojkruciĝo
incrocio
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
trafiklumo
semafori
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parko
parco
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Bilet bilet gişesi sorma
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Belli bir yere bilet alma
... solan bileton ...
... biglietto solo andata...
tek gidişlik bilet
... revenan bileton ...
... andata e ritorno...
gidiş-geliş bilet
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
... biglietto di prima/seconda classe...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... tagbileton ...
... biglietto giornaliero...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... semajnobileton ...
... un abbonamento settimanale...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... monatbileton ...
... un abbonamento mensile ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Belli bir koltuğu ayırtma
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Si ferma a ___[luogo]___?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
È occupato questo posto?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Tio estas mia sidloko.
Questo è il mio posto.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

malferma
aperto
Bir dükkan açık
ferma
chiuso
Bir dükkan kapalı
eniro
entrata
Giriş işareti
eliro
uscita
Çıkış işareti
puŝu
spingere
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
eltiru
tirare
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
viroj
uomini
Erkekler tualeti
virinoj
donne
Kadınlar tualeti
Okupata
pieno/occupato
Otel dolu/banyo dolu
neokupata
libero
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Kiom por iri al __[loko]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Può aspettare qui un momento?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Sekvu tiun aŭton!
Segua quella macchina!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Kie mi povas lui aŭton?
Dov'è il noleggio auto?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
...por unu tago/semajno.
... per un giorno/una settimana.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Mi volas plenan asekuron.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Mi ne bezonas asekuron.
Non ho bisogno di assicurazione.
Hiç sigorta istememe
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Kie estas la proksima benzinstacio?
Dov'è il prossimo benzinaio?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Bölgedeki hız limitini sorma
La benzinujo ne estas plena.
Non c'è il pieno.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
La motoro faras strangan bruon.
Il motore fa uno strano rumore.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
La aŭto estas difektita.
L'auto è danneggiata.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme