Esperanto | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Jeg er faret vild.
Mi perdiĝis.
Nerede olduğunu bilmeme
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Haritada belli bir yer sorma
Hvor kan jeg finde___?
Kie mi povas trovi ___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... et badeværelse?
... la banĉambron?
hizmet
... en bank/et veksel kontor?
... bankon/ŝanĝoficejon?
hizmet
... et hotel?
... hotelon?
hizmet
... en benzintank?
... benzinstacion?
hizmet
... et sygehus?
... malsanulejon?
hizmet
... et apotek?
... apotekon?
hizmet
... et stormagasin?
... magazenon?
hizmet
... et supermarked?
... supermarkton?
hizmet
... busstoppestedet?
... bushaltejon?
hizmet
... metrostationen?
... metroohaltejon?
hizmet
... et turistkontor?
... turistoficejon?
hizmet
... en hæveautomat?
... monaŭtomaton?
hizmet
Hvordan kommer jeg til ___?
Kiel mi iras al___?
Belli bir yere yön sorma
... til centrum?
... la urbocentron?
belli bir yer
...togstationen?
... la stacidomon?
belli bir yer
... lufthavnen?
... la aerhavenon?
belli bir yer
... politistationen?
... la policejon?
belli bir yer
... den [land] ambassade?
... la ambasadon de [lando]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
kan du anbefale nogle gode ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... barer?
... trinkejojn?
yer
... cafeer?
... kafejojn?
yer
... restauranter?
... restoraciojn?
yer
... natklubber?
... noktoklubojn?
yer
... hoteller?
... hotelojn?
yer
... turistattraktioner?
... turismajn allogojn?
yer
... historiske steder?
... historiajn lokojn?
yer
... museer?
... muzeojn?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Drej til venstre.
Turnu maldekstre.
Yön gösterme
Drej til højre.
Turnu dekstre.
Yön gösterme
Gå lige frem.
Iru rekte.
Yön gösterme
Gå tilbage.
Reiru.
Yön gösterme
Stop.
Haltu.
Yön gösterme
Gå hen imod ___.
Iru al la___.
Yön gösterme
Gå forbi ___.
Iru post la____.
Yön gösterme
Kig efter ___.
Serku la___.
Yön gösterme
Ned af bakken
montsuben
Yön gösterme
Op ad bakke
supren
Yön gösterme
vejkryds
vojkruciĝo
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
trafiklys
trafiklumo
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parkere
parko
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Bilet bilet gişesi sorma
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Belli bir yere bilet alma
... enkeltbillet...
... solan bileton ...
tek gidişlik bilet
... returbillet...
... revenan bileton ...
gidiş-geliş bilet
... første klasse/anden klasse billet ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... heldagsbillet ...
... tagbileton ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... ugebillet ...
... semajnobileton ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... månedsbillet ...
... monatbileton ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Belli bir koltuğu ayırtma
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Er dette sæde optaget?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Dette er mit sæde.
Tio estas mia sidloko.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

åben
malferma
Bir dükkan açık
lukket
ferma
Bir dükkan kapalı
indgang
eniro
Giriş işareti
udgang
eliro
Çıkış işareti
skub
puŝu
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
træk
eltiru
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
mænd
viroj
Erkekler tualeti
kvinder
virinoj
Kadınlar tualeti
optaget
Okupata
Otel dolu/banyo dolu
ledig
neokupata
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Kender du nummeret til en taxa?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Jeg skal til __[sted]__.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Kiom por iri al __[loko]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Kan du venter her et øjeblik?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Følg efter den bil!
Sekvu tiun aŭton!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Hvor er biludlejningen?
Kie mi povas lui aŭton?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... i en dag/en uge.
...por unu tago/semajno.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Mi volas plenan asekuron.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Jeg har ikke brug for forsikring.
Mi ne bezonas asekuron.
Hiç sigorta istememe
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Hvor er den næste benzintank?
Kie estas la proksima benzinstacio?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Bölgedeki hız limitini sorma
Tanken er ikke fuld.
La benzinujo ne estas plena.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Motoren laver en underlig lyd.
La motoro faras strangan bruon.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Bilen er skadet.
La aŭto estas difektita.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme