İtalyanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Mi sono perso.
Nerede olduğunu bilmeme
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Haritada belli bir yer sorma
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Dove posso trovare ____?
Belli bir hizmet hakkında sorma
…浴室?(…yùshì?)
... un bagno?
hizmet
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... una banca/sportello di cambio
hizmet
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un albergo?
hizmet
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... un benzinaio?
hizmet
…医院?(…yīyuàn?)
... un ospedale?
hizmet
…药店?(…yàodiàn?)
... una farmacia?
hizmet
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... un grande magazzino?
hizmet
…超市?(…chāoshì?)
... un supermercato?
hizmet
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... la fermata dell'autobus?
hizmet
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... la fermata della metro?
hizmet
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... un ufficio di informazione turistica?
hizmet
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... un bancomat/sportello bancario automatico?
hizmet
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Come si arriva __?
Belli bir yere yön sorma
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... al centro?
belli bir yer
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... alla stazione del treno?
belli bir yer
…机场?(…jīchǎng?)
... all'aeroporto?
belli bir yer
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... alla centrale di polizia?
belli bir yer
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... all'ambasciata di [paese]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Ci può consigliare un buon ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
…酒吧?(…jiǔbā?)
... bar?
yer
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... caffé?
yer
…饭店?(…fàndiàn?)
... ristorante?
yer
…夜店?(…yèdiàn?)
... night club?
yer
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... albergo?
yer
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... attrazione turistica?
yer
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... sito storico?
yer
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museo?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Gira a sinistra.
Yön gösterme
右转。(yòu zhuǎn.)
Gira a destra.
Yön gösterme
直走。(zhí zǒu.)
Sempre dritto.
Yön gösterme
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Torna indietro.
Yön gösterme
停。(tíng.)
Fermati.
Yön gösterme
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Vai verso ___.
Yön gösterme
走过 ___。(zǒuguò___.)
Vai oltre ___.
Yön gösterme
看着 ___。(kànzhe ___.)
Cerca il/la ___.
Yön gösterme
下坡(xià pō)
in discesa
Yön gösterme
上坡(shàng pō)
in salita
Yön gösterme
十字路口(shízìlù kǒu)
incrocio
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
交通灯(jiāotōng dēng)
semafori
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
公园(gōngyuán)
parco
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Bilet bilet gişesi sorma
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Belli bir yere bilet alma
…单程票…(…dān chéng piào…)
... biglietto solo andata...
tek gidişlik bilet
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... andata e ritorno...
gidiş-geliş bilet
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... biglietto di prima/seconda classe...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
…天票…(…tiān piào…)
... biglietto giornaliero...
bütün gün kullanabileceğin bilet
…周票…(…zhōu piào…)
... un abbonamento settimanale...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
…月票…(…yuèpiào…)
... un abbonamento mensile ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Belli bir koltuğu ayırtma
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Si ferma a ___[luogo]___?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
È occupato questo posto?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Questo è il mio posto.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

营业中(yíngyè zhōng)
aperto
Bir dükkan açık
关门(guānmén)
chiuso
Bir dükkan kapalı
入口处(rùkǒu chù)
entrata
Giriş işareti
出口(chūkǒu)
uscita
Çıkış işareti
推(tuī)
spingere
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
拉(lā)
tirare
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
男士(nánshì)
uomini
Erkekler tualeti
女士(nǚshì)
donne
Kadınlar tualeti
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
pieno/occupato
Otel dolu/banyo dolu
空闲(kòng xián)
libero
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Sa il numero per chiamare un taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Devo andare a ___[destinazione]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Può aspettare qui un momento?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Segua quella macchina!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Dov'è il noleggio auto?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... per un giorno/una settimana.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Non ho bisogno di assicurazione.
Hiç sigorta istememe
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Dov'è il prossimo benzinaio?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Vorrei includere un secondo guidatore.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Bölgedeki hız limitini sorma
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Non c'è il pieno.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Il motore fa uno strano rumore.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
车坏了。(chē huàile.)
L'auto è danneggiata.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme