İsveççe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Jag har gått vilse.
Nerede olduğunu bilmeme
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Kan du visa mig var det är på kartan?
Haritada belli bir yer sorma
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Var kan jag hitta___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
…浴室?(…yùshì?)
... en toalett?
hizmet
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... en bank/ett växlingskontor?
hizmet
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... ett hotell?
hizmet
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... en bensinstation?
hizmet
…医院?(…yīyuàn?)
... ett sjukhus?
hizmet
…药店?(…yàodiàn?)
... ett apotek?
hizmet
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... ett varuhus?
hizmet
…超市?(…chāoshì?)
... ett snabbköp?
hizmet
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... busshållplatsen?
hizmet
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... tunnelbanestationen?
hizmet
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... en turistinformation?
hizmet
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... en bankomat?
hizmet
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Hur tar jag mig till___?
Belli bir yere yön sorma
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... centrum?
belli bir yer
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... tågstationen?
belli bir yer
…机场?(…jīchǎng?)
... flygplatsen?
belli bir yer
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... polisstationen?
belli bir yer
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... den [nationalitet] ambassaden?
belli bir ülkenin konsolosluğu
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Kan du rekommendera några bra___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
…酒吧?(…jiǔbā?)
... barer?
yer
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... kaféer?
yer
…饭店?(…fàndiàn?)
... restauranger?
yer
…夜店?(…yèdiàn?)
... nattklubbar?
yer
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hotell?
yer
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... turistattraktioner?
yer
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... historiska platser?
yer
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museum?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Sväng vänster.
Yön gösterme
右转。(yòu zhuǎn.)
Sväng höger.
Yön gösterme
直走。(zhí zǒu.)
Gå rakt fram.
Yön gösterme
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Gå tillbaka.
Yön gösterme
停。(tíng.)
Stanna.
Yön gösterme
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Gå mot ___.
Yön gösterme
走过 ___。(zǒuguò___.)
Gå förbi___.
Yön gösterme
看着 ___。(kànzhe ___.)
Titta efter___.
Yön gösterme
下坡(xià pō)
nerförsbacke
Yön gösterme
上坡(shàng pō)
uppförsbacke
Yön gösterme
十字路口(shízìlù kǒu)
korsning
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
交通灯(jiāotōng dēng)
trafikljuset
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
公园(gōngyuán)
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Bilet bilet gişesi sorma
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Belli bir yere bilet alma
…单程票…(…dān chéng piào…)
... enkelbiljett ...
tek gidişlik bilet
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... tur- och returbiljett ...
gidiş-geliş bilet
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... första klass/andra klassbiljett ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
…天票…(…tiān piào…)
... dags/dygnsbiljett ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
…周票…(…zhōu piào…)
... veckobiljett ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
…月票…(…yuèpiào…)
... ett månadskort ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Belli bir koltuğu ayırtma
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Är den här platsen ledig?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Det där är min plats.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

营业中(yíngyè zhōng)
öppet
Bir dükkan açık
关门(guānmén)
stängt
Bir dükkan kapalı
入口处(rùkǒu chù)
ingång
Giriş işareti
出口(chūkǒu)
utgång
Çıkış işareti
推(tuī)
tryck
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
拉(lā)
drag
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
男士(nánshì)
herrar
Erkekler tualeti
女士(nǚshì)
damer
Kadınlar tualeti
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
upptaget
Otel dolu/banyo dolu
空闲(kòng xián)
ledigt
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Har du taxinumret?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Kan du vänta här en stund?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Följ den där bilen!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... för en dag/en vecka.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Jag behöver ingen försäkring.
Hiç sigorta istememe
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Var finns den närmsta bensinstationen?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Bölgedeki hız limitini sorma
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Tanken är inte full.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Motorn låter konstigt.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
车坏了。(chē huàile.)
Bilen är skadad.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme