İspanyolca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Ztratil(a) jsem se.
Estoy perdido.
Nerede olduğunu bilmeme
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Haritada belli bir yer sorma
Kde můžu najít___?
¿En dónde puedo encontrar____?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... záchod?
... el sanitario/servicio de baño?
hizmet
... banku/směnárnu?
... un banco/casa de cambio
hizmet
... hotel?
... un hotel?
hizmet
... čerpací stanici?
... gasolinera?
hizmet
... nemocnici?
... un hospital?
hizmet
... lékárnu?
... una farmacia?
hizmet
... obchodní dům?
... una tienda departamental?
hizmet
... supermarket?
... un supermercado?
hizmet
... autobusovou zastávku?
... la parada del autobús?
hizmet
... zastávku metra?
... la estación del metro?
hizmet
... turistické informace?
... una oficina de información turística?
hizmet
... bankomat?
... un cajero automático?
hizmet
Jak se dostanu ___?
¿Cómo llego a___?
Belli bir yere yön sorma
... do centra?
... al centro?
belli bir yer
... na vlakové nádraží?
... la estación del tren?
belli bir yer
... na letiště?
... el aeropuerto?
belli bir yer
... na policejní stanici?
... la estación de policías?
belli bir yer
... na ambasádu [země]?
... la embajada de [país]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bary?
... bar?
yer
... kavárny?
...café?
yer
... restaurace?
... restaurante?
yer
... noční kluby?
... club nocturno?
yer
... hotely?
... hotel?
yer
... turistické atrakce?
... atracción turística?
yer
... historické památky?
... sitio histórico?
yer
... muzea?
... museo?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Zahni doleva.
Gire a la izquierda.
Yön gösterme
Zahni doprava.
Gire a la derecha.
Yön gösterme
Jdi rovně.
Siga derecho.
Yön gösterme
Jdi zpátky.
Regrese.
Yön gösterme
Zastav.
Pare.
Yön gösterme
Jdi směrem ___.
Vaya hacia___.
Yön gösterme
Jdi kolem ___.
Pase el/la___.
Yön gösterme
Vyhlížej ___.
Ponga atención a___.
Yön gösterme
dolů z kopce
cuesta abajo
Yön gösterme
nahoru do kopce
cuesta arriba
Yön gösterme
křižovatka
intersección
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semafor
semáforos
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
parque
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Bilet bilet gişesi sorma
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Belli bir yere bilet alma
... jednosměrnou jízdenku ...
... boleto sencillo...
tek gidişlik bilet
... zpáteční jízdenku ...
... boleto de regreso...
gidiş-geliş bilet
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... primera clase/segunda clase
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... jízdenku na den ...
... pase por un día ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... jízdenku na týden ...
... pase semanal ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... měsíční jízdenku ...
... pase mensual ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Belli bir koltuğu ayırtma
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Je toto místo volné?
¿Está ocupado éste asiento?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Tohle je moje místo.
Ese es mi asiento.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

otevřeno
abierto
Bir dükkan açık
zavřeno
cerrado
Bir dükkan kapalı
vchod
entrada
Giriş işareti
východ
salida
Çıkış işareti
tam
empuje
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
sem
jale
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
muži
hombres/caballeros
Erkekler tualeti
ženy
mujeres/damas
Kadınlar tualeti
obsazeno
lleno/ocupado
Otel dolu/banyo dolu
volno
Habitaciones libres/desocupado
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Víte číslo na taxi?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Necesito ir a__[lugar]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Kolik to stojí do __[místo]__?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Můžete tady na mě chvilku počkat?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Sledujte to auto!
¡Siga ese carro!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Kde je půjčovna aut?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... na jeden den/jeden týden.
... por un día/una semana
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Chci plné pojistné krytí.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Nepotřebuji pojištění.
No necesito seguro.
Hiç sigorta istememe
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Kde je nejbližší čerpací stanice?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Me gustaría incluir un conductor extra
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Bölgedeki hız limitini sorma
Nádrž není plná.
El tanque no está lleno.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Motor dělá divné zvuky.
El motor hace un sonido extraño.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Auto je poničené.
El coche se encuentra dañado.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme