Hintçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Ztratil(a) jsem se.
Nerede olduğunu bilmeme
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Haritada belli bir yer sorma
Kde můžu najít___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... záchod?
hizmet
... banku/směnárnu?
hizmet
... hotel?
hizmet
... čerpací stanici?
hizmet
... nemocnici?
hizmet
... lékárnu?
hizmet
... obchodní dům?
hizmet
... supermarket?
hizmet
... autobusovou zastávku?
hizmet
... zastávku metra?
hizmet
... turistické informace?
hizmet
... bankomat?
hizmet
Jak se dostanu ___?
Belli bir yere yön sorma
... do centra?
belli bir yer
... na vlakové nádraží?
belli bir yer
... na letiště?
belli bir yer
... na policejní stanici?
belli bir yer
... na ambasádu [země]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bary?
yer
... kavárny?
yer
... restaurace?
yer
... noční kluby?
yer
... hotely?
yer
... turistické atrakce?
yer
... historické památky?
yer
... muzea?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Zahni doleva.
Yön gösterme
Zahni doprava.
Yön gösterme
Jdi rovně.
Yön gösterme
Jdi zpátky.
Yön gösterme
Zastav.
Yön gösterme
Jdi směrem ___.
Yön gösterme
Jdi kolem ___.
Yön gösterme
Vyhlížej ___.
Yön gösterme
dolů z kopce
Yön gösterme
nahoru do kopce
Yön gösterme
křižovatka
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semafor
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Bilet bilet gişesi sorma
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Belli bir yere bilet alma
... jednosměrnou jízdenku ...
tek gidişlik bilet
... zpáteční jízdenku ...
gidiş-geliş bilet
... jízdenku do první/druhé třídy ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... jízdenku na den ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... jízdenku na týden ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... měsíční jízdenku ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Belli bir koltuğu ayırtma
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Je toto místo volné?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Tohle je moje místo.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

otevřeno
Bir dükkan açık
zavřeno
Bir dükkan kapalı
vchod
Giriş işareti
východ
Çıkış işareti
tam
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
sem
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
muži
Erkekler tualeti
ženy
Kadınlar tualeti
obsazeno
Otel dolu/banyo dolu
volno
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Víte číslo na taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Kolik to stojí do __[místo]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Sledujte to auto!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Kde je půjčovna aut?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... na jeden den/jeden týden.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Chci plné pojistné krytí.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Nepotřebuji pojištění.
Hiç sigorta istememe
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Kde je nejbližší čerpací stanice?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Bölgedeki hız limitini sorma
Nádrž není plná.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Motor dělá divné zvuky.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Auto je poničené.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme