Arapça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Ztratil(a) jsem se.
أنا ضائع
Nerede olduğunu bilmeme
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Haritada belli bir yer sorma
Kde můžu najít___?
أين يمكنني أن أجد_____؟
Belli bir hizmet hakkında sorma
... záchod?
... حمام؟
hizmet
... banku/směnárnu?
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
hizmet
... hotel?
...فندق؟
hizmet
... čerpací stanici?
...محطة وقود؟
hizmet
... nemocnici?
... مستشفى؟
hizmet
... lékárnu?
... صيدلية؟
hizmet
... obchodní dům?
.... متجر كبير؟
hizmet
... supermarket?
...سوبرماركت؟
hizmet
... autobusovou zastávku?
... موقف باص؟
hizmet
... zastávku metra?
... محطة قطار الأنفاق؟
hizmet
... turistické informace?
... مكتب معلومات السياح؟
hizmet
... bankomat?
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
hizmet
Jak se dostanu ___?
كيف أصل إلى_____؟
Belli bir yere yön sorma
... do centra?
منطقة وسط المدينة؟
belli bir yer
... na vlakové nádraží?
...محطة القطار؟
belli bir yer
... na letiště?
...المطار؟
belli bir yer
... na policejní stanici?
...مركز الشرطة؟
belli bir yer
... na ambasádu [země]?
...سفارة [بلد]؟
belli bir ülkenin konsolosluğu
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bary?
... البارات؟
yer
... kavárny?
... مقاهي؟
yer
... restaurace?
...مطاعم؟
yer
... noční kluby?
... نوادي ليلية؟
yer
... hotely?
... فنادق؟
yer
... turistické atrakce?
... أماكن جاذبة للسياح؟
yer
... historické památky?
...مواقع تاريخية؟
yer
... muzea?
...متاحف؟
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Zahni doleva.
در يمينا.
Yön gösterme
Zahni doprava.
در يمينا.
Yön gösterme
Jdi rovně.
سر بشكل مباشر
Yön gösterme
Jdi zpátky.
عد إلى الوراء.
Yön gösterme
Zastav.
توقف.
Yön gösterme
Jdi směrem ___.
اذهب باتجاه _____.
Yön gösterme
Jdi kolem ___.
تجاوز _______.
Yön gösterme
Vyhlížej ___.
انتبه إلى_____.
Yön gösterme
dolů z kopce
باتجاه الأسفل
Yön gösterme
nahoru do kopce
باتجاه الأعلى
Yön gösterme
křižovatka
عند تقاطع الطرق
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semafor
إشارة المرور
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
الحديقة
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Bilet bilet gişesi sorma
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Belli bir yere bilet alma
... jednosměrnou jízdenku ...
...تذكرة منفردة...
tek gidişlik bilet
... zpáteční jízdenku ...
...تذكرة عودة...
gidiş-geliş bilet
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... jízdenku na den ...
... تذكرة يوم كامل...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... jízdenku na týden ...
... تذكرة أسبوع...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... měsíční jízdenku ...
...تذكرة شهر...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Belli bir koltuğu ayırtma
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Seyahat zamanı hakkında sorma
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Je toto místo volné?
هل هذا المقعد محجوز؟
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Tohle je moje místo.
هذا مقعدي.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

otevřeno
فتح
Bir dükkan açık
zavřeno
مغلق
Bir dükkan kapalı
vchod
مدخل
Giriş işareti
východ
مخرج
Çıkış işareti
tam
ادفع
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
sem
اسحب
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
muži
رجال
Erkekler tualeti
ženy
نساء
Kadınlar tualeti
obsazeno
مشغول
Otel dolu/banyo dolu
volno
خال
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Víte číslo na taxi?
هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Kolik to stojí do __[místo]__?
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Můžete tady na mě chvilku počkat?
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Sledujte to auto!
اتبع تلك السيارة!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Kde je půjčovna aut?
أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... na jeden den/jeden týden.
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Chci plné pojistné krytí.
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Nepotřebuji pojištění.
لست بحاجة إلى التأمين
Hiç sigorta istememe
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Kde je nejbližší čerpací stanice?
أين هي محطة الوقود التالية؟
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
أود ذكر سائق ثان.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Bölgedeki hız limitini sorma
Nádrž není plná.
الخزان ليس مملوءا.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Motor dělá divné zvuky.
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Auto je poničené.
السيارة متضررة.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme