Almanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Ztratil(a) jsem se.
Ich habe mich verirrt.
Nerede olduğunu bilmeme
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Haritada belli bir yer sorma
Kde můžu najít___?
Wo kann ich ___ finden?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... záchod?
... ein Badezimmer?
hizmet
... banku/směnárnu?
... eine Bank/Wechselstube?
hizmet
... hotel?
... ein Hotel?
hizmet
... čerpací stanici?
... eine Tankstelle?
hizmet
... nemocnici?
... ein Krankenhaus?
hizmet
... lékárnu?
... eine Apotheke?
hizmet
... obchodní dům?
... ein Kaufhaus?
hizmet
... supermarket?
... ein Supermarkt?
hizmet
... autobusovou zastávku?
... eine Bushaltestelle?
hizmet
... zastávku metra?
... eine Bahnstation?
hizmet
... turistické informace?
... die Touristeninformation?
hizmet
... bankomat?
... einen Geldautomaten?
hizmet
Jak se dostanu ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Belli bir yere yön sorma
... do centra?
... die Stadtmitte?
belli bir yer
... na vlakové nádraží?
... der Bahnhof?
belli bir yer
... na letiště?
... der Flughafen?
belli bir yer
... na policejní stanici?
... die Polizeiwache?
belli bir yer
... na ambasádu [země]?
... die Botschaft von [Land]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bary?
... Bars?
yer
... kavárny?
... Cafés?
yer
... restaurace?
... Restaurants?
yer
... noční kluby?
... Diskotheken?
yer
... hotely?
... Hotels?
yer
... turistické atrakce?
... Touristenattraktionen?
yer
... historické památky?
... historische Sehenswürdigkeiten?
yer
... muzea?
... Museums?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Zahni doleva.
Nach links.
Yön gösterme
Zahni doprava.
Nach rechts.
Yön gösterme
Jdi rovně.
Geradeaus gehen.
Yön gösterme
Jdi zpátky.
Geh zurück.
Yön gösterme
Zastav.
Anhalten.
Yön gösterme
Jdi směrem ___.
Gehe zum/zur ___.
Yön gösterme
Jdi kolem ___.
Geh an ___ vorbei.
Yön gösterme
Vyhlížej ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Yön gösterme
dolů z kopce
bergab
Yön gösterme
nahoru do kopce
bergauf
Yön gösterme
křižovatka
Kreuzung
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semafor
Ampel
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
Park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Bilet bilet gişesi sorma
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Belli bir yere bilet alma
... jednosměrnou jízdenku ...
... Einzelfahrschein ...
tek gidişlik bilet
... zpáteční jízdenku ...
... Rückfahrkarte ...
gidiş-geliş bilet
... jízdenku do první/druhé třídy ...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... jízdenku na den ...
... Tageskarte ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... jízdenku na týden ...
... Wochenkarte ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... měsíční jízdenku ...
... Monatskarte ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Belli bir koltuğu ayırtma
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Je toto místo volné?
Ist dieser Platz besetzt?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Tohle je moje místo.
Das ist mein Platz.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

otevřeno
geöffnet
Bir dükkan açık
zavřeno
geschlossen
Bir dükkan kapalı
vchod
Eingang
Giriş işareti
východ
Ausgang
Çıkış işareti
tam
Drücken
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
sem
Ziehen
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
muži
Männer
Erkekler tualeti
ženy
Damen
Kadınlar tualeti
obsazeno
Besetzt
Otel dolu/banyo dolu
volno
Frei
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Víte číslo na taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Kolik to stojí do __[místo]__?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Können Sie hier einen Moment warten?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Sledujte to auto!
Folgen Sie dem Auto!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Kde je půjčovna aut?
Wo ist die Autovermietung?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... na jeden den/jeden týden.
... für einen Tag/eine Woche.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Chci plné pojistné krytí.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Nepotřebuji pojištění.
Ich brauche keine Versicherung.
Hiç sigorta istememe
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Bölgedeki hız limitini sorma
Nádrž není plná.
Der Tank ist nicht voll.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Motor dělá divné zvuky.
Der Motor macht komische Geräusche.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Auto je poničené.
Das Auto ist kaputt.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme