Lehçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

أنا ضائع
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Nerede olduğunu bilmeme
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Haritada belli bir yer sorma
أين يمكنني أن أجد_____؟
Gdzie jest ___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... حمام؟
... toaleta?
hizmet
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... bank/kantor?
hizmet
...فندق؟
... hotel?
hizmet
...محطة وقود؟
... stacja benzynowa?
hizmet
... مستشفى؟
... szpital?
hizmet
... صيدلية؟
... apteka?
hizmet
.... متجر كبير؟
... dom towarowy?
hizmet
...سوبرماركت؟
... supermarket?
hizmet
... موقف باص؟
... przystanek autobusowy?
hizmet
... محطة قطار الأنفاق؟
... stacja metra?
hizmet
... مكتب معلومات السياح؟
... centrum informacji turystycznej?
hizmet
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... bankomat?
hizmet
كيف أصل إلى_____؟
Jak dotrzeć ___?
Belli bir yere yön sorma
منطقة وسط المدينة؟
... do centrum?
belli bir yer
...محطة القطار؟
... na dworzec kolejowy?
belli bir yer
...المطار؟
... na lotnisko?
belli bir yer
...مركز الشرطة؟
... na komisariat policji?
belli bir yer
...سفارة [بلد]؟
... do ambasady [nazwa kraju]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... البارات؟
... bary?
yer
... مقاهي؟
... kawiarnie?
yer
...مطاعم؟
... restauracje?
yer
... نوادي ليلية؟
... kluby nocne?
yer
... فنادق؟
... hotele?
yer
... أماكن جاذبة للسياح؟
... atrakcje turystyczne?
yer
...مواقع تاريخية؟
... atrakcje historyczne?
yer
...متاحف؟
... muzea?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

در يمينا.
Skręć w lewo.
Yön gösterme
در يمينا.
Skręć w prawo.
Yön gösterme
سر بشكل مباشر
Idź prosto.
Yön gösterme
عد إلى الوراء.
Zawróć.
Yön gösterme
توقف.
Zatrzymaj się.
Yön gösterme
اذهب باتجاه _____.
Idź w kierunku ___.
Yön gösterme
تجاوز _______.
Miń ___.
Yön gösterme
انتبه إلى_____.
Rozejrzyj się za ___.
Yön gösterme
باتجاه الأسفل
w dół
Yön gösterme
باتجاه الأعلى
w górę
Yön gösterme
عند تقاطع الطرق
skrzyżowanie
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
إشارة المرور
światła
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
الحديقة
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Bilet bilet gişesi sorma
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Belli bir yere bilet alma
...تذكرة منفردة...
... bilet w jedną stronę ...
tek gidişlik bilet
...تذكرة عودة...
... bilet powrotny ...
gidiş-geliş bilet
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... تذكرة يوم كامل...
... bilet całodzienny ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... تذكرة أسبوع...
... bilet tygodniowy ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
...تذكرة شهر...
... bilet miesięczny ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Belli bir koltuğu ayırtma
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Seyahat zamanı hakkında sorma
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
هل هذا المقعد محجوز؟
Czy to miejsce jest wolne?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
هذا مقعدي.
To jest moje miejsce.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

فتح
otwarte
Bir dükkan açık
مغلق
zamknięte
Bir dükkan kapalı
مدخل
wejście
Giriş işareti
مخرج
wyjście
Çıkış işareti
ادفع
pchaj
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
اسحب
ciągnij
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
رجال
męski
Erkekler tualeti
نساء
damski
Kadınlar tualeti
مشغول
zajęte
Otel dolu/banyo dolu
خال
wolne
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
اتبع تلك السيارة!
Proszę jechać za tym samochodem!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
لست بحاجة إلى التأمين
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Hiç sigorta istememe
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
أين هي محطة الوقود التالية؟
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
أود ذكر سائق ثان.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Bölgedeki hız limitini sorma
الخزان ليس مملوءا.
Bak nie jest pełny.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
السيارة متضررة.
Samochód jest zepsuty.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme