Esperanto | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Ich habe mich verirrt.
Mi perdiĝis.
Nerede olduğunu bilmeme
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Haritada belli bir yer sorma
Wo kann ich ___ finden?
Kie mi povas trovi ___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... ein Badezimmer?
... la banĉambron?
hizmet
... eine Bank/Wechselstube?
... bankon/ŝanĝoficejon?
hizmet
... ein Hotel?
... hotelon?
hizmet
... eine Tankstelle?
... benzinstacion?
hizmet
... ein Krankenhaus?
... malsanulejon?
hizmet
... eine Apotheke?
... apotekon?
hizmet
... ein Kaufhaus?
... magazenon?
hizmet
... ein Supermarkt?
... supermarkton?
hizmet
... eine Bushaltestelle?
... bushaltejon?
hizmet
... eine Bahnstation?
... metroohaltejon?
hizmet
... die Touristeninformation?
... turistoficejon?
hizmet
... einen Geldautomaten?
... monaŭtomaton?
hizmet
Wie komme ich zum/zur ___?
Kiel mi iras al___?
Belli bir yere yön sorma
... die Stadtmitte?
... la urbocentron?
belli bir yer
... der Bahnhof?
... la stacidomon?
belli bir yer
... der Flughafen?
... la aerhavenon?
belli bir yer
... die Polizeiwache?
... la policejon?
belli bir yer
... die Botschaft von [Land]?
... la ambasadon de [lando]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... Bars?
... trinkejojn?
yer
... Cafés?
... kafejojn?
yer
... Restaurants?
... restoraciojn?
yer
... Diskotheken?
... noktoklubojn?
yer
... Hotels?
... hotelojn?
yer
... Touristenattraktionen?
... turismajn allogojn?
yer
... historische Sehenswürdigkeiten?
... historiajn lokojn?
yer
... Museums?
... muzeojn?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Nach links.
Turnu maldekstre.
Yön gösterme
Nach rechts.
Turnu dekstre.
Yön gösterme
Geradeaus gehen.
Iru rekte.
Yön gösterme
Geh zurück.
Reiru.
Yön gösterme
Anhalten.
Haltu.
Yön gösterme
Gehe zum/zur ___.
Iru al la___.
Yön gösterme
Geh an ___ vorbei.
Iru post la____.
Yön gösterme
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Serku la___.
Yön gösterme
bergab
montsuben
Yön gösterme
bergauf
supren
Yön gösterme
Kreuzung
vojkruciĝo
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
Ampel
trafiklumo
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
Park
parko
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Bilet bilet gişesi sorma
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Belli bir yere bilet alma
... Einzelfahrschein ...
... solan bileton ...
tek gidişlik bilet
... Rückfahrkarte ...
... revenan bileton ...
gidiş-geliş bilet
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... Tageskarte ...
... tagbileton ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... Wochenkarte ...
... semajnobileton ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... Monatskarte ...
... monatbileton ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Belli bir koltuğu ayırtma
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Ist dieser Platz besetzt?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Das ist mein Platz.
Tio estas mia sidloko.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

geöffnet
malferma
Bir dükkan açık
geschlossen
ferma
Bir dükkan kapalı
Eingang
eniro
Giriş işareti
Ausgang
eliro
Çıkış işareti
Drücken
puŝu
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
Ziehen
eltiru
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
Männer
viroj
Erkekler tualeti
Damen
virinoj
Kadınlar tualeti
Besetzt
Okupata
Otel dolu/banyo dolu
Frei
neokupata
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Kiom por iri al __[loko]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Können Sie hier einen Moment warten?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Folgen Sie dem Auto!
Sekvu tiun aŭton!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Wo ist die Autovermietung?
Kie mi povas lui aŭton?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... für einen Tag/eine Woche.
...por unu tago/semajno.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Mi volas plenan asekuron.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Ich brauche keine Versicherung.
Mi ne bezonas asekuron.
Hiç sigorta istememe
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Kie estas la proksima benzinstacio?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Bölgedeki hız limitini sorma
Der Tank ist nicht voll.
La benzinujo ne estas plena.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Der Motor macht komische Geräusche.
La motoro faras strangan bruon.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Das Auto ist kaputt.
La aŭto estas difektita.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme