Çince | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Ich habe mich verirrt.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Nerede olduğunu bilmeme
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Haritada belli bir yer sorma
Wo kann ich ___ finden?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Belli bir hizmet hakkında sorma
... ein Badezimmer?
…浴室?(…yùshì?)
hizmet
... eine Bank/Wechselstube?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
hizmet
... ein Hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
hizmet
... eine Tankstelle?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
hizmet
... ein Krankenhaus?
…医院?(…yīyuàn?)
hizmet
... eine Apotheke?
…药店?(…yàodiàn?)
hizmet
... ein Kaufhaus?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
hizmet
... ein Supermarkt?
…超市?(…chāoshì?)
hizmet
... eine Bushaltestelle?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
hizmet
... eine Bahnstation?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
hizmet
... die Touristeninformation?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
hizmet
... einen Geldautomaten?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
hizmet
Wie komme ich zum/zur ___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Belli bir yere yön sorma
... die Stadtmitte?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
belli bir yer
... der Bahnhof?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
belli bir yer
... der Flughafen?
…机场?(…jīchǎng?)
belli bir yer
... die Polizeiwache?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
belli bir yer
... die Botschaft von [Land]?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
belli bir ülkenin konsolosluğu
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Belli bir yer için tavsiye isteme
... Bars?
…酒吧?(…jiǔbā?)
yer
... Cafés?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
yer
... Restaurants?
…饭店?(…fàndiàn?)
yer
... Diskotheken?
…夜店?(…yèdiàn?)
yer
... Hotels?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
yer
... Touristenattraktionen?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
yer
... historische Sehenswürdigkeiten?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
yer
... Museums?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Nach links.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Yön gösterme
Nach rechts.
右转。(yòu zhuǎn.)
Yön gösterme
Geradeaus gehen.
直走。(zhí zǒu.)
Yön gösterme
Geh zurück.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Yön gösterme
Anhalten.
停。(tíng.)
Yön gösterme
Gehe zum/zur ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Yön gösterme
Geh an ___ vorbei.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Yön gösterme
Halte Ausschau nach der/dem ___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Yön gösterme
bergab
下坡(xià pō)
Yön gösterme
bergauf
上坡(shàng pō)
Yön gösterme
Kreuzung
十字路口(shízìlù kǒu)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
Ampel
交通灯(jiāotōng dēng)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
Park
公园(gōngyuán)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Bilet bilet gişesi sorma
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Belli bir yere bilet alma
... Einzelfahrschein ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
tek gidişlik bilet
... Rückfahrkarte ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
gidiş-geliş bilet
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... Tageskarte ...
…天票…(…tiān piào…)
bütün gün kullanabileceğin bilet
... Wochenkarte ...
…周票…(…zhōu piào…)
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... Monatskarte ...
…月票…(…yuèpiào…)
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Belli bir koltuğu ayırtma
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Seyahat zamanı hakkında sorma
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Ist dieser Platz besetzt?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Das ist mein Platz.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

geöffnet
营业中(yíngyè zhōng)
Bir dükkan açık
geschlossen
关门(guānmén)
Bir dükkan kapalı
Eingang
入口处(rùkǒu chù)
Giriş işareti
Ausgang
出口(chūkǒu)
Çıkış işareti
Drücken
推(tuī)
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
Ziehen
拉(lā)
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
Männer
男士(nánshì)
Erkekler tualeti
Damen
女士(nǚshì)
Kadınlar tualeti
Besetzt
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Otel dolu/banyo dolu
Frei
空闲(kòng xián)
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Können Sie hier einen Moment warten?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Folgen Sie dem Auto!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Wo ist die Autovermietung?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... für einen Tag/eine Woche.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Ich brauche keine Versicherung.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Hiç sigorta istememe
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Wo ist die die nächste Tankstelle?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Bölgedeki hız limitini sorma
Der Tank ist nicht voll.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Der Motor macht komische Geräusche.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Das Auto ist kaputt.
车坏了。(chē huàile.)
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme