Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Ich habe mich verirrt.
Ztratil(a) jsem se.
Nerede olduğunu bilmeme
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Haritada belli bir yer sorma
Wo kann ich ___ finden?
Kde můžu najít___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... ein Badezimmer?
... záchod?
hizmet
... eine Bank/Wechselstube?
... banku/směnárnu?
hizmet
... ein Hotel?
... hotel?
hizmet
... eine Tankstelle?
... čerpací stanici?
hizmet
... ein Krankenhaus?
... nemocnici?
hizmet
... eine Apotheke?
... lékárnu?
hizmet
... ein Kaufhaus?
... obchodní dům?
hizmet
... ein Supermarkt?
... supermarket?
hizmet
... eine Bushaltestelle?
... autobusovou zastávku?
hizmet
... eine Bahnstation?
... zastávku metra?
hizmet
... die Touristeninformation?
... turistické informace?
hizmet
... einen Geldautomaten?
... bankomat?
hizmet
Wie komme ich zum/zur ___?
Jak se dostanu ___?
Belli bir yere yön sorma
... die Stadtmitte?
... do centra?
belli bir yer
... der Bahnhof?
... na vlakové nádraží?
belli bir yer
... der Flughafen?
... na letiště?
belli bir yer
... die Polizeiwache?
... na policejní stanici?
belli bir yer
... die Botschaft von [Land]?
... na ambasádu [země]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... Bars?
... bary?
yer
... Cafés?
... kavárny?
yer
... Restaurants?
... restaurace?
yer
... Diskotheken?
... noční kluby?
yer
... Hotels?
... hotely?
yer
... Touristenattraktionen?
... turistické atrakce?
yer
... historische Sehenswürdigkeiten?
... historické památky?
yer
... Museums?
... muzea?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Nach links.
Zahni doleva.
Yön gösterme
Nach rechts.
Zahni doprava.
Yön gösterme
Geradeaus gehen.
Jdi rovně.
Yön gösterme
Geh zurück.
Jdi zpátky.
Yön gösterme
Anhalten.
Zastav.
Yön gösterme
Gehe zum/zur ___.
Jdi směrem ___.
Yön gösterme
Geh an ___ vorbei.
Jdi kolem ___.
Yön gösterme
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Vyhlížej ___.
Yön gösterme
bergab
dolů z kopce
Yön gösterme
bergauf
nahoru do kopce
Yön gösterme
Kreuzung
křižovatka
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
Ampel
semafor
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
Park
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Bilet bilet gişesi sorma
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Belli bir yere bilet alma
... Einzelfahrschein ...
... jednosměrnou jízdenku ...
tek gidişlik bilet
... Rückfahrkarte ...
... zpáteční jízdenku ...
gidiş-geliş bilet
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... Tageskarte ...
... jízdenku na den ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... Wochenkarte ...
... jízdenku na týden ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... Monatskarte ...
... měsíční jízdenku ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Belli bir koltuğu ayırtma
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Ist dieser Platz besetzt?
Je toto místo volné?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Das ist mein Platz.
Tohle je moje místo.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

geöffnet
otevřeno
Bir dükkan açık
geschlossen
zavřeno
Bir dükkan kapalı
Eingang
vchod
Giriş işareti
Ausgang
východ
Çıkış işareti
Drücken
tam
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
Ziehen
sem
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
Männer
muži
Erkekler tualeti
Damen
ženy
Kadınlar tualeti
Besetzt
obsazeno
Otel dolu/banyo dolu
Frei
volno
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Víte číslo na taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Können Sie hier einen Moment warten?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Folgen Sie dem Auto!
Sledujte to auto!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Wo ist die Autovermietung?
Kde je půjčovna aut?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... für einen Tag/eine Woche.
... na jeden den/jeden týden.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Chci plné pojistné krytí.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Ich brauche keine Versicherung.
Nepotřebuji pojištění.
Hiç sigorta istememe
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Bölgedeki hız limitini sorma
Der Tank ist nicht voll.
Nádrž není plná.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Der Motor macht komische Geräusche.
Motor dělá divné zvuky.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Das Auto ist kaputt.
Auto je poničené.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme