Portekizce | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Rezervasyon yapma
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Masa sorma
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Você aceita cartão de crédito?
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Você serve comida vegetariana?
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Você serve comida koscher?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Você serve comida halal?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Posso ver o cardápio, por favor?
Menüyü görmek isteme
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
O que você recomenda do cardápio?
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Qual é a especilidade da casa?
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Qual é o prato típico da região?
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
İştah açıcıları sipariş verme
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
İştah açıcıları sipariş verme
σαλάτα (saláta)
salada
tabak
σούπα (súpa)
sopa
tabak
κρέας (kréas)
carne
yiyecek
χοιρινό (hirinó)
porco
et türü
βοδινό (vodinó)
carne de boi
et türü
κοτόπουλο (kotópulo)
galinha/frango
et türü
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
θαλασσινά (thalassiná)
frutos do mar
yiyecek
ψάρι (psári)
peixe
yiyecek
μακαρόνια (makarónya)
massa
tabak
αλάτι (aláti)
sal
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
πιπέρι (pipéri)
pimenta
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
μουστάρδα (mustárda)
mostarda
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
κέτσαπ (kétsap)
ketchup
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
ψωμί (psomí)
pão
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
βούτυρο (vútiro)
manteiga
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Eu gostaria de um refil, por favor!
Tekrar almak isteme
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Obrigado, isso é suficiente.
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Tatlı sipariş vermek isteme
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Tatlı sipariş verme
παγωτό (pagotó)
um sorvete
tatlı
κέικ (kéik)
um bolo
tatlı
σοκολάτα (sokoláta)
um chocolate
tatlı
μπισκότα (biskóta)
biscoitos
tatlı
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Bom apetite!
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
İçecek siparişi verme
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
água com gás
içecek
νερό (neró)
água sem gás
içecek
μια μπίρα (mya bíra)
uma cerveja
içecek
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
uma garrafa de vinho
içecek
ένα καφέ (éna kafé)
um café
içecek
ένα τσάι (éna tsái)
um chá
içecek
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Eu pagarei tudo.
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Pode ficar com o troco.
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
A comida estava deliciosa!
Yemeği beğenme
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Meus cumprimentos ao chef!
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Minha comida está fria.
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Isto não está bem cozido.
Pişirme süresinin çok kısa olması
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Isto está cozido demais.
Pişirme süresinin çok uzun olması
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Esta bebida não está gelada o suficiente.
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Minha bebida está com um gosto estranho.
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Está faltando um prato.
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Isto não está limpo.
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Έχει___; (Éhi___?)
Há ___ nisto?
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Você poderia preparar este prato sem ___?
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
nozes/amendoins
Yiyecek alerjisi
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
semente de gergelim/semente de girassol
Yiyecek alerjisi
αυγό (afgó)
ovos
Yiyecek alerjisi
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
Yiyecek alerjisi
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
farinha/trigo
Yiyecek alerjisi
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
leite/lactose/laticínios
Yiyecek alerjisi
γλουτένη (gluténi)
glúten
Yiyecek alerjisi
σόγια (sóya)
soja
Yiyecek alerjisi
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
legumes/feijão/ervilha/milho
Yiyecek alerjisi
μανιτάρια (manitária)
cogumelos
Yiyecek alerjisi
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
frutas/kiwi/coco
Yiyecek alerjisi
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
cebolinha/cebola/alho
Yiyecek alerjisi
αλκοόλ (alkoól)
álcool
Yiyecek alerjisi