Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Rezervasyon yapma
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Masa sorma
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Přijímáte kreditní karty?
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Nabízíte košer pokrmy?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Nabízíte halal pokrmy?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Mohu vidět menu, prosím?
Menüyü görmek isteme
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Co nám můžete doporučit?
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Máte nějakou specialitu?
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Máte nějakou místní specialitu?
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
İştah açıcıları sipariş verme
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
İştah açıcıları sipariş verme
σαλάτα (saláta)
salát
tabak
σούπα (súpa)
polévka
tabak
κρέας (kréas)
maso
yiyecek
χοιρινό (hirinó)
vepřové
et türü
βοδινό (vodinó)
hovězí
et türü
κοτόπουλο (kotópulo)
kuřecí
et türü
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
θαλασσινά (thalassiná)
mořské plody
yiyecek
ψάρι (psári)
ryba
yiyecek
μακαρόνια (makarónya)
těstoviny
tabak
αλάτι (aláti)
sůl
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
πιπέρι (pipéri)
pepř
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
μουστάρδα (mustárda)
hořčice
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
κέτσαπ (kétsap)
kečup
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
ψωμί (psomí)
chleba
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
βούτυρο (vútiro)
máslo
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Tekrar almak isteme
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Děkuji, to stačí.
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Tatlı sipariş vermek isteme
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Tatlı sipariş verme
παγωτό (pagotó)
zmrzlina
tatlı
κέικ (kéik)
dort
tatlı
σοκολάτα (sokoláta)
čokoláda
tatlı
μπισκότα (biskóta)
sušenky
tatlı
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Dobrou chuť!
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
İçecek siparişi verme
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
voda s bublinkami
içecek
νερό (neró)
voda bez bublinek
içecek
μια μπίρα (mya bíra)
pivo
içecek
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
láhev vína
içecek
ένα καφέ (éna kafé)
káva
içecek
ένα τσάι (éna tsái)
čaj
içecek
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Zaplatíme, prosím.
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Chtěli bychom platit zvlášť.
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Budu platit za všechno.
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Zvu tě na oběd/večeři.
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
To je dobré.
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
To jídlo bylo vynikající!
Yemeği beğenme
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Moje jídlo je studené.
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Pişirme süresinin çok kısa olması
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Je to převařené.
Pişirme süresinin çok uzun olması
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Toto víno má pachuť korku.
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Tento nápoj není studený.
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Můj nápoj chutná divně.
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Jedno jídlo chybí.
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Tohle není moc čisté.
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Έχει___; (Éhi___?)
Je v tom ___?
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
ořechy/arašídy
Yiyecek alerjisi
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Yiyecek alerjisi
αυγό (afgó)
vejce
Yiyecek alerjisi
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Yiyecek alerjisi
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
mouka/pšenice
Yiyecek alerjisi
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Yiyecek alerjisi
γλουτένη (gluténi)
lepek
Yiyecek alerjisi
σόγια (sóya)
sója
Yiyecek alerjisi
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Yiyecek alerjisi
μανιτάρια (manitária)
houby
Yiyecek alerjisi
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
ovoce/kiwi/kokos
Yiyecek alerjisi
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
pažitka/cibule/česnek
Yiyecek alerjisi
αλκοόλ (alkoól)
alkohol
Yiyecek alerjisi