Rumence | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.
Rezervasyon yapma
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog.
Masa sorma
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Acceptați plăți cu cardul de credit?
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Aveți și meniu pentru vegetarieni?
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Serviți mâncăruri cușer?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Serviți mâncăruri halal?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul ___.
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pot să văd meniul, vă rog?
Menüyü görmek isteme
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog.
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Ce recomandați din meniu?
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Aveți specialitatea casei?
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Aveți o specialitate locală?
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Sunt alergic la ___. Aceasta conține ___ ?
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide?
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nu mănânc ___. Acest fel de mâncare conține ___?
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog.
İştah açıcıları sipariş verme
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm.
İştah açıcıları sipariş verme
салат (salat)
Salată
tabak
суп (sup)
Supă
tabak
мясо (myaso)
Carne
yiyecek
свинина (svinina)
Carne de porc
et türü
говядина (govyadina)
Carne de vită
et türü
курица (kuritsa)
Carne de pui
et türü
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută.
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
морепродукты (moreprodukty)
Fructe de mare
yiyecek
рыба (ryba)
Pește
yiyecek
макароны (makarony)
Paste
tabak
соль (sol')
Sare
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
перец (perets)
Piper
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
горчица (gorchitsa)
Muștar
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
кетчуп (ketchup)
Ketchup
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
хлеб (khleb)
Pâine
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
масло (maslo)
Unt
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Încă unul/una, vă rog!
Tekrar almak isteme
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Ajunge, mulțumesc.
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm desertul, vă rugăm.
Tatlı sipariş vermek isteme
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Îmi aduceți ___, vă rog.
Tatlı sipariş verme
мороженое (morozhenoye)
Înghețată
tatlı
пирог (pirog)
Prăjitură
tatlı
шоколад (shokolad)
Ciocolată
tatlı
печенье (pechen'ye)
Fursecuri
tatlı
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Poftă bună!
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog!
İçecek siparişi verme
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
O apă minerală.
içecek
воду без газов (vodu bez gazov)
O apă plată.
içecek
пиво (pivo)
O bere.
içecek
бутылку вина (butylku vina)
O sticlă de vin.
içecek
кофе (kofe)
O cafea.
içecek
чай (chay)
Un ceai.
içecek
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool?
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Am dori să achităm nota, vă rog.
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Am dori să plătim separat.
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Plătesc eu nota.
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Vă invit să luăm prânzul/cina împreună.
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Păstrați restul.
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Mâncarea a fost delicioasă!
Yemeği beğenme
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Transmiteți complimente bucătarului!
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mâncarea mea este rece.
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nu e gătit suficient.
Pişirme süresinin çok kısa olması
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Este arsă.
Pişirme süresinin çok uzun olması
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Nu am comandat asta, am comandat ___.
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Vinul acesta este răsuflat.
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Am comandat de mai bine de treizeci de minute.
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Această băutură nu este rece.
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Băutura mea are un gust ciudat.
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Am comandat băutura fără gheață.
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Lipsește o farfurie.
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Aceasta nu este curată.
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Exista ___ în aceasta?
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Puteți prepara acest fel fără ___ ?
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea.
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nuci/alune
Yiyecek alerjisi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semințe de susan/semințe de floarea soarelui
Yiyecek alerjisi
яйцо (yaytso)
Ou
Yiyecek alerjisi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
fructe de mare/pește/scoici/creveți
Yiyecek alerjisi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
făină/grâu
Yiyecek alerjisi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
lapte/lactoză/produse lactate
Yiyecek alerjisi
глютен (glyuten)
gluten
Yiyecek alerjisi
соя (soya)
soia
Yiyecek alerjisi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb
Yiyecek alerjisi
грибы (griby)
ciuperci
Yiyecek alerjisi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fructe/kiwi/cocos
Yiyecek alerjisi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
arpagic/ceapă/usturoi
Yiyecek alerjisi
алкоголь (alkogol')
alcool
Yiyecek alerjisi