Portekizce | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Rezervasyon yapma
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Masa sorma
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Você aceita cartão de crédito?
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Você serve comida vegetariana?
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Você serve comida koscher?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Você serve comida halal?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Posso ver o cardápio, por favor?
Menüyü görmek isteme
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
O que você recomenda do cardápio?
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Qual é a especilidade da casa?
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Qual é o prato típico da região?
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
İştah açıcıları sipariş verme
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
İştah açıcıları sipariş verme
салат (salat)
salada
tabak
суп (sup)
sopa
tabak
мясо (myaso)
carne
yiyecek
свинина (svinina)
porco
et türü
говядина (govyadina)
carne de boi
et türü
курица (kuritsa)
galinha/frango
et türü
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
морепродукты (moreprodukty)
frutos do mar
yiyecek
рыба (ryba)
peixe
yiyecek
макароны (makarony)
massa
tabak
соль (sol')
sal
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
перец (perets)
pimenta
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
горчица (gorchitsa)
mostarda
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
кетчуп (ketchup)
ketchup
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
хлеб (khleb)
pão
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
масло (maslo)
manteiga
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Eu gostaria de um refil, por favor!
Tekrar almak isteme
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Obrigado, isso é suficiente.
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Tatlı sipariş vermek isteme
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Tatlı sipariş verme
мороженое (morozhenoye)
um sorvete
tatlı
пирог (pirog)
um bolo
tatlı
шоколад (shokolad)
um chocolate
tatlı
печенье (pechen'ye)
biscoitos
tatlı
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Bom apetite!
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
İçecek siparişi verme
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
água com gás
içecek
воду без газов (vodu bez gazov)
água sem gás
içecek
пиво (pivo)
uma cerveja
içecek
бутылку вина (butylku vina)
uma garrafa de vinho
içecek
кофе (kofe)
um café
içecek
чай (chay)
um chá
içecek
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Eu pagarei tudo.
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Pode ficar com o troco.
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
A comida estava deliciosa!
Yemeği beğenme
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Meus cumprimentos ao chef!
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Minha comida está fria.
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Isto não está bem cozido.
Pişirme süresinin çok kısa olması
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Isto está cozido demais.
Pişirme süresinin çok uzun olması
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Esta bebida não está gelada o suficiente.
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Minha bebida está com um gosto estranho.
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Está faltando um prato.
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Isto não está limpo.
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Há ___ nisto?
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Você poderia preparar este prato sem ___?
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nozes/amendoins
Yiyecek alerjisi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semente de gergelim/semente de girassol
Yiyecek alerjisi
яйцо (yaytso)
ovos
Yiyecek alerjisi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
Yiyecek alerjisi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
farinha/trigo
Yiyecek alerjisi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
leite/lactose/laticínios
Yiyecek alerjisi
глютен (glyuten)
glúten
Yiyecek alerjisi
соя (soya)
soja
Yiyecek alerjisi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
legumes/feijão/ervilha/milho
Yiyecek alerjisi
грибы (griby)
cogumelos
Yiyecek alerjisi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
frutas/kiwi/coco
Yiyecek alerjisi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
cebolinha/cebola/alho
Yiyecek alerjisi
алкоголь (alkogol')
álcool
Yiyecek alerjisi