Macarca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre]_ _[idő]_.
Rezervasyon yapma
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre.
Masa sorma
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Lehet kártyával fizetni?
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vannak vegetáriánus ételeik?
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Vannak kóser ételeik?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Vannak halal ételeik?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Közvetítenek sporteseményeket? Szeretnénk nézni a ________ meccset.
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Kérhetnék egy étlapot?
Menüyü görmek isteme
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Elnézést, szeretnénk rendelni.
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Mit ajánlana az étlapról?
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Van valamilyen házi specialitásuk?
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Van valamilyen helyi specialitásuk?
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Allergiás vagyok __________-ra/re. Ez tartalmaz _______-t?
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Diabéteszes vagyok. Ebben van cukor vagy szénhidrát?
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nem eszem ______-t. Van ebben ______?
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Szeretnék rendelni egy _[étel]_
İştah açıcıları sipariş verme
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Szeretnénk előételt is rendelni.
İştah açıcıları sipariş verme
салат (salat)
Saláta
tabak
суп (sup)
Leves
tabak
мясо (myaso)
Hús
yiyecek
свинина (svinina)
Sertés
et türü
говядина (govyadina)
Marha
et türü
курица (kuritsa)
Csirke
et türü
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
A húst véresen/közepesen átsütve/teljesen átsütve kérném.
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
морепродукты (moreprodukty)
Tengeri ételek
yiyecek
рыба (ryba)
Hal
yiyecek
макароны (makarony)
Tészta
tabak
соль (sol')
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
перец (perets)
Bors
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
горчица (gorchitsa)
Mustár
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
кетчуп (ketchup)
Ketchup
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
хлеб (khleb)
Kenyér
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
масло (maslo)
Vaj
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Szeretnék még egy pohárral. / Újratöltené a poharamat?
Tekrar almak isteme
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Köszönöm, ez elég.
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Szeretnénk desszertet rendelni.
Tatlı sipariş vermek isteme
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Szeretnék egy _______.
Tatlı sipariş verme
мороженое (morozhenoye)
Fagylalt
tatlı
пирог (pirog)
Torta / sütemény
tatlı
шоколад (shokolad)
Csokoládé
tatlı
печенье (pechen'ye)
Sütemények / teasütemények
tatlı
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Jó étvágyat!
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Kérnék egy _[ital]_-t.
İçecek siparişi verme
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
Ásványvíz
içecek
воду без газов (vodu bez gazov)
Szénsavmentes víz
içecek
пиво (pivo)
Sör
içecek
бутылку вина (butylku vina)
Egy üveg bor
içecek
кофе (kofe)
Kávé
içecek
чай (chay)
Tea
içecek
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nem iszom alkoholt. Van ebben alkohol?
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Fizetni szeretnénk.
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Külön szeretnénk fizetni
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Én fizetem az egészet.
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Meghívlak egy ebédre/vacsorára.
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Tartsa meg a visszajárót.
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Nagyon finom volt minden!
Yemeği beğenme
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Adja át a dicséretemet a szakácsnak!
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Hideg az étel.
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nincs megfelelően megfőzve.
Pişirme süresinin çok kısa olması
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Túl van főzve.
Pişirme süresinin çok uzun olması
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Én nem ezt rendeltem, én _____-t rendeltem.
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
A bor dugóízű!
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Több, mint fél órája rendeltünk.
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Ez az ital nem elég hideg.
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Fura íze van az italomnak.
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Én jég nélkül kértem az italomat.
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Még egy étel hiányzik.
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Ez koszos.
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Van ______ ebben?
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
El tudnák készíteni ezt az ételt ________ nélkül?
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Allergiás vagyok. Amennyiben allergiás rohamom lenne, a gyógyszerem a táskámban/zsebemben van.
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Dió / mogyoró
Yiyecek alerjisi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Szezámmag / napraforgómag
Yiyecek alerjisi
яйцо (yaytso)
Tojás
Yiyecek alerjisi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Tengeri herkentyűk/hal/kagyló/garnélarák
Yiyecek alerjisi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Liszt / búza
Yiyecek alerjisi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Tej / laktóz / tejtermékek
Yiyecek alerjisi
глютен (glyuten)
Glutén
Yiyecek alerjisi
соя (soya)
Szója
Yiyecek alerjisi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Hüvelyesek / bab / borsó / kukorica
Yiyecek alerjisi
грибы (griby)
Gomba
Yiyecek alerjisi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Gyümölcs/kiwi/kókusz
Yiyecek alerjisi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Snidling/hagyma/fokhagyma
Yiyecek alerjisi
алкоголь (alkogol')
Alkohol
Yiyecek alerjisi