Hollandaca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
Rezervasyon yapma
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Een tafel voor _[number of people]_ graag.
Masa sorma
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Neemt u creditcards aan?
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Heeft u ook vegetarische opties?
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Heeft u ook kosher eten?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Heeft u ook halal eten?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de ___wedstrijd kijken.
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Mag ik de kaart?
Menüyü görmek isteme
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Pardon. We willen graag bestellen.
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Wat kunt u me van de kaart aanraden?
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Is er een specialiteit van het huis?
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Is er een specialiteit van de regio?
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Ik ben allergisch voor ____. Bevat dit ____?
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten?
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Ik eet geen ____. Zit hier ____ in?
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Ik wil graag de _[gerecht]_.
İştah açıcıları sipariş verme
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
We willen graag wat aperitiefjes bestellen.
İştah açıcıları sipariş verme
салат (salat)
salade
tabak
суп (sup)
soep
tabak
мясо (myaso)
vlees
yiyecek
свинина (svinina)
varkensvlees
et türü
говядина (govyadina)
rundvlees
et türü
курица (kuritsa)
kip
et türü
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
морепродукты (moreprodukty)
zeevruchten
yiyecek
рыба (ryba)
vis
yiyecek
макароны (makarony)
pasta
tabak
соль (sol')
zout
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
перец (perets)
peper
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
горчица (gorchitsa)
mosterd
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
кетчуп (ketchup)
ketchup
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
хлеб (khleb)
brood
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
масло (maslo)
boter
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Ik wil graag nog een glas alstublieft!
Tekrar almak isteme
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dankuwel, dat is genoeg.
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
We willen graag desserts bestellen.
Tatlı sipariş vermek isteme
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Ik wil graag de ___.
Tatlı sipariş verme
мороженое (morozhenoye)
IJs
tatlı
пирог (pirog)
taart
tatlı
шоколад (shokolad)
chocolade
tatlı
печенье (pechen'ye)
koekjes
tatlı
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Eet smakelijk!
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Ik wil graag _[drankje]_.
İçecek siparişi verme
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
een water met prik
içecek
воду без газов (vodu bez gazov)
een water zonder prik
içecek
пиво (pivo)
een biertje
içecek
бутылку вина (butylku vina)
een fles wijn
içecek
кофе (kofe)
een koffie
içecek
чай (chay)
een thee
içecek
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch?
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
We willen graag betalen.
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
We willen graag apart betalen.
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Ik betaal alles.
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Ik trakteer op lunch/avondeten.
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Hou het wisselgeld maar.
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Het eten was verrukkelijk!
Yemeği beğenme
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Mijn complimenten aan de kok!
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mijn eten is koud.
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Dit is niet goed gaar.
Pişirme süresinin çok kısa olması
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Dit is te gaar.
Pişirme süresinin çok uzun olması
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Ik heb dit niet besteld, ik heb ___ besteld.
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
De wijn heeft kurk.
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
We hebben langer dan een half uur geleden besteld.
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Dit drankje is niet koud.
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mijn drankje smaakt vreemd
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Ik had drinken zonder ijs besteld.
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Er mist een gerecht.
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Dit is niet schoon.
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Zit hier ___ in?
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Zou u het gerecht ook zonder ____ kunnen bereiden?
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak!
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
noten/pinda's
Yiyecek alerjisi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sesamzaad/zonnebloempitten
Yiyecek alerjisi
яйцо (yaytso)
ei
Yiyecek alerjisi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen
Yiyecek alerjisi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
meel/tarwe
Yiyecek alerjisi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
melk/lactose/zuivel
Yiyecek alerjisi
глютен (glyuten)
gluten
Yiyecek alerjisi
соя (soya)
soja
Yiyecek alerjisi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
peulvruchten/bonen/erwten/mais
Yiyecek alerjisi
грибы (griby)
champignons/paddestoelen
Yiyecek alerjisi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fruit/kiwi/kokosnoot
Yiyecek alerjisi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
bieslook/ui/knoflook
Yiyecek alerjisi
алкоголь (alkogol')
alcohol
Yiyecek alerjisi