Arapça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
أود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_.
Rezervasyon yapma
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
طاولة ل_[عدد الناس]_، من فضلك.
Masa sorma
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
هل تقبلون البطاقات الائتمانية؟
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
هل تقدمون طعاما نباتيا؟
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
هل تقدمون طعاما حلال؟
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
هل تقدمون الطعام الحلال؟
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
هل تعرضون مباريات رياضية؟ أرغب في مشاهدة مباراة_____.
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
هل يمكنني رؤية القائمة من فضلك؟
Menüyü görmek isteme
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
عفوا. نرغب في طلب الطعام من فضلك.
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
ما الذي يمكنك اقتراحه على القائمة؟
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
هل هناك طعام خاص بالمطعم ؟
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
هل هناك طعام خاص بالمنطقة؟
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
لدي حساسية ضد____. هل يحتوي هذا على______؟
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
لدي مرض السكري. هل يحتوي هذا السكر أو الكربوهيدرات؟
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
أنا لا آكل_____. هل هناك______ في هذا الطبق؟
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
أرغب في أن أطلب_[طبق]_ من فضلك.
İştah açıcıları sipariş verme
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
نرغب في طلب المقبلات من فضلك.
İştah açıcıları sipariş verme
салат (salat)
السلطة
tabak
суп (sup)
الحساء
tabak
мясо (myaso)
اللحم
yiyecek
свинина (svinina)
لحم الخنزير
et türü
говядина (govyadina)
اللحم البقري
et türü
курица (kuritsa)
الدجاج
et türü
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
أود بأن يكون اللحم مطهوا بشكل بسيط/متوسط/جيد.
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
морепродукты (moreprodukty)
طعام البحر
yiyecek
рыба (ryba)
السمك
yiyecek
макароны (makarony)
المعكرونة
tabak
соль (sol')
ملح
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
перец (perets)
فلفل
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
горчица (gorchitsa)
الخردل
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
кетчуп (ketchup)
الكاتشب
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
хлеб (khleb)
الخبز
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
масло (maslo)
الزبدة
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
أرغب في إضافة المزيد، من فضلك!
Tekrar almak isteme
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
شكرا لك، هذا كاف.
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
نحن نرغب في طلب بعض الحلوى من فضلك.
Tatlı sipariş vermek isteme
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
أود أن أطلب________ من فضلك.
Tatlı sipariş verme
мороженое (morozhenoye)
البوظة
tatlı
пирог (pirog)
الكعكة
tatlı
шоколад (shokolad)
شوكولا
tatlı
печенье (pechen'ye)
الكعك
tatlı
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
استمتع بوجبتك!
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
أود تناول _[مشروب]_ من فضلك.
İçecek siparişi verme
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
مياه فوارة
içecek
воду без газов (vodu bez gazov)
مياه عادية
içecek
пиво (pivo)
جعة
içecek
бутылку вина (butylku vina)
زجاجة نبيذ
içecek
кофе (kofe)
قهوة
içecek
чай (chay)
شاي
içecek
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
أنا لا أشرب الكحول. هل هناك كحول في هذا؟
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
نرغب في الدفع من فضلك.
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
نرغب في الدفع بشكل منفصل
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
سأدفع مقابل كل شيء.
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
سأدعوك إلى الغداء/العشاء.
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
احتفظ بالفكة.
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
الطعام كان لذيذا!
Yemeği beğenme
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
أرسل تحياتي إلى الطاهي!
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
طعامي بارد.
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
الطعام لم يطه بشكل صحيح.
Pişirme süresinin çok kısa olması
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
لقد طهي أكثر من اللازم.
Pişirme süresinin çok uzun olması
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
لم أطلب هذا، لقد طلبت_____.
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
هذا النبيذ ملوث بالفلين.
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
لقد طلبنا منذ أكثر من ثلاثين دقيقة.
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
هذا الشراب ليس باردا.
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
مشروبي ذو طعم غريب.
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
لقد طلبت مشروبي من دون ثلج.
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
يوجد طبق مفقود.
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
هذا ليس نظيفا.
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
هل يوجد _____ في هذا؟
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
هل يمكنك تحضير الطبق دون_______؟
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
لدي حساسية. إن حدث لي أي رد فعل، يرجى إيجاد دوائي في حقيبتي/جيبي!
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
الجوز/الفستق
Yiyecek alerjisi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
بذور السمسم/بذور دوار الشمس
Yiyecek alerjisi
яйцо (yaytso)
البيض
Yiyecek alerjisi
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
طعام البحر/سمك/محار/قريدس
Yiyecek alerjisi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
الطحين/القمح
Yiyecek alerjisi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
حليب/لاكتوز/ألبان
Yiyecek alerjisi
глютен (glyuten)
الجلوتين
Yiyecek alerjisi
соя (soya)
الصويا
Yiyecek alerjisi
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
النباتات البقولية/الفول/البازلاء/الذرة
Yiyecek alerjisi
грибы (griby)
الفطر
Yiyecek alerjisi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
الفواكه/الكيوي/جوز الهند
Yiyecek alerjisi
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
الثوم المعمر/البصل/الثوم
Yiyecek alerjisi
алкоголь (alkogol')
الكحول
Yiyecek alerjisi