Tayca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Rezervasyon yapma
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Masa sorma
Czy można płacić kartą kredytową?
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Czy mogę prosić o kartę (dań)?
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Menüyü görmek isteme
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Co by Pan(i) polecił(a)?
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Poproszę _[danie]_ .
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
İştah açıcıları sipariş verme
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
İştah açıcıları sipariş verme
sałat(k)a
สลัด (salad)
tabak
zupa
ซุป (soup)
tabak
mięso
เนื้อ (nuer)
yiyecek
wieprzowina
หมู (mhoo)
et türü
wołowina
เนื้อวัว (nuer wua)
et türü
kurczak
ไก่ (kai)
et türü
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
owoce morza
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
yiyecek
ryba
ปลา (pla)
yiyecek
makarony
พาสต้า (pasta)
tabak
sól
เกลือ (kluer)
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
pieprz
พริกไทย (prik tai)
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
musztarda
มัสตาร์ด (mustard)
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
ketchup
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
chleb
ขนมปัง (ka nom pung)
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
masło
เนย (noey)
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Poproszę o dolewkę!
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Tekrar almak isteme
Dziękuję, to wystarczy.
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Chcielibyśmy zamówić deser.
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Tatlı sipariş vermek isteme
Poproszę ___ .
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Tatlı sipariş verme
lody
ไอศกรีม (I-tim)
tatlı
ciasto
ขนมเค้ก (cake)
tatlı
czekolada
ช็อกโกแลต (chocolate)
tatlı
ciasteczka
คุ้กกี้ (cookie)
tatlı
Smacznego!
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Poproszę _[nazwa napoju]_ .
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
İçecek siparişi verme
woda gazowana
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
içecek
woda niegazowana
น้ำเปล่า (nam plao)
içecek
piwo
เบียร์ (beer)
içecek
butelka wina
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
içecek
kawa
กาแฟ (ka-fae)
içecek
herbata
น้ำชา (nam cha)
içecek
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Czy możemy prosić o rachunek?
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Zapłacę cały rachunek.
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Proszę zatrzymać resztę.
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Jedzenie było przepyszne!
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Yemeği beğenme
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Moje jedzenie jest zimne.
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
To jest niedogotowane.
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Pişirme süresinin çok kısa olması
To jest rozgotowane.
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Pişirme süresinin çok uzun olması
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
To wino trąci korkiem.
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Ten napój nie jest zimny.
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Brakuje jednego dania.
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
To nie jest czyste.
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Czy to danie zawiera ___ ?
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
orzechy/orzechy ziemne
ถั่ว (tua)
Yiyecek alerjisi
nasiona sezamu/pestki słonecznika
เมล็ดงา (ma-led nga)
Yiyecek alerjisi
jajka
ไข่ไก่ (kai-gai)
Yiyecek alerjisi
owoce morza/ryby/małże/krewetki
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Yiyecek alerjisi
mąka/pszenica
แป้ง (pang)
Yiyecek alerjisi
mleko/laktoza/produkty mleczne
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Yiyecek alerjisi
gluten
กลูเตน (gluten)
Yiyecek alerjisi
soja
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Yiyecek alerjisi
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Yiyecek alerjisi
grzyby
เห็ด (hed)
Yiyecek alerjisi
owoce/kiwi/kokos
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Yiyecek alerjisi
szczypiorek/cebula/czosnek
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Yiyecek alerjisi
alkohol
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Yiyecek alerjisi