Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Rezervasyon yapma
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Masa sorma
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
Avez-vous un menu végétarien ?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
Servez-vous de la nourriture casher ?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Servez-vous de la nourriture halal ?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Menüyü görmek isteme
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Que recommandez-vous ?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
İştah açıcıları sipariş verme
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
İştah açıcıları sipariş verme
salade
салат (salat)
tabak
soupe
суп (sup)
tabak
viande
мясо (myaso)
yiyecek
porc
свинина (svinina)
et türü
bœuf
говядина (govyadina)
et türü
poulet
курица (kuritsa)
et türü
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
fruits de mer
морепродукты (moreprodukty)
yiyecek
poisson
рыба (ryba)
yiyecek
pâtes
макароны (makarony)
tabak
sel
соль (sol')
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
poivre
перец (perets)
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
moutarde
горчица (gorchitsa)
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
ketchup
кетчуп (ketchup)
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
pain
хлеб (khleb)
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
beurre
масло (maslo)
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
La même chose, s'il vous plaît !
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Tekrar almak isteme
Merci, ça ira.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Tatlı sipariş vermek isteme
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Tatlı sipariş verme
glace
мороженое (morozhenoye)
tatlı
gâteau
пирог (pirog)
tatlı
chocolat
шоколад (shokolad)
tatlı
cookies
печенье (pechen'ye)
tatlı
Bon appétit !
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
İçecek siparişi verme
une eau gazeuse
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
içecek
une eau plate
воду без газов (vodu bez gazov)
içecek
une bière
пиво (pivo)
içecek
une bouteille de vin
бутылку вина (butylku vina)
içecek
un café
кофе (kofe)
içecek
un thé
чай (chay)
içecek
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Nous voulons payer séparément.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
C'est pour moi.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Gardez la monnaie.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
Le repas était délicieux !
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Yemeği beğenme
Mes compliments au chef !
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Mon plat est froid.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Ce n'est pas assez cuit.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Pişirme süresinin çok kısa olması
C'est trop cuit.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Pişirme süresinin çok uzun olması
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Le vin est bouchonné.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Cette boisson n'est pas fraîche.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
Ma boisson a un goût bizarre.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Il manque un plat.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Ce n'est pas propre.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
noix/cacahuètes
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Yiyecek alerjisi
graines de sésame/graines de tournesol
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Yiyecek alerjisi
œuf
яйцо (yaytso)
Yiyecek alerjisi
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Yiyecek alerjisi
farine/blé
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Yiyecek alerjisi
lait/lactose/produits laitiers
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Yiyecek alerjisi
gluten
глютен (glyuten)
Yiyecek alerjisi
soja
соя (soya)
Yiyecek alerjisi
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Yiyecek alerjisi
champignons
грибы (griby)
Yiyecek alerjisi
fruits/kiwis/noix de coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Yiyecek alerjisi
ciboulette/oignons/ail
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Yiyecek alerjisi
alcool
алкоголь (alkogol')
Yiyecek alerjisi