Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Rezervasyon yapma
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Masa sorma
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Menüyü görmek isteme
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Ĉu estas loka fako?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
İştah açıcıları sipariş verme
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
İştah açıcıları sipariş verme
salaton
салат (salat)
tabak
supon
суп (sup)
tabak
karnon
мясо (myaso)
yiyecek
porkaĵon
свинина (svinina)
et türü
bovaĵon
говядина (govyadina)
et türü
kokidon
курица (kuritsa)
et türü
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
marmanĝaĵon
морепродукты (moreprodukty)
yiyecek
fiŝon
рыба (ryba)
yiyecek
pastaĵon
макароны (makarony)
tabak
salon
соль (sol')
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
pipron
перец (perets)
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
mustardon
горчица (gorchitsa)
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
keĉupon
кетчуп (ketchup)
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
panon
хлеб (khleb)
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
buteron
масло (maslo)
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Tekrar almak isteme
Dankon, tio sufiĉas.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Tatlı sipariş vermek isteme
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Tatlı sipariş verme
gelaton
мороженое (morozhenoye)
tatlı
kukon
пирог (pirog)
tatlı
ĉokoladon
шоколад (shokolad)
tatlı
keksojn
печенье (pechen'ye)
tatlı
Ĝuu vian manĝon!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
İçecek siparişi verme
karbonatan akvon
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
içecek
akvon sen gaso
воду без газов (vodu bez gazov)
içecek
bieron
пиво (pivo)
içecek
botelon da vino
бутылку вина (butylku vina)
içecek
kafon
кофе (kofe)
içecek
teon
чай (chay)
içecek
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Ni volus pagi, bonvolu.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Ni ŝatus pagi aparte.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Mi pagos ĉion.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
Konservu la moneton.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
La manĝaĵo estis bongusta!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Yemeği beğenme
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Mia manĝo estas malvarma.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Tiu ne estas konvene kuirita.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Pişirme süresinin çok kısa olması
Tiu estas tro kuirita.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Pişirme süresinin çok uzun olması
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Tiu vino estas korkita.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Tiu trinkaĵo estas varma.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Unu pladon mankas.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Tiu ne estas pura.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Ĉu estas ___ en ĉi?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
nuksoj/arakidoj
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Yiyecek alerjisi
sezamosemoj/sunfloro
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Yiyecek alerjisi
ovo
яйцо (yaytso)
Yiyecek alerjisi
mariskoj/fiŝo/salikokoj
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Yiyecek alerjisi
faruno/greno
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Yiyecek alerjisi
lakto/laktozo/laktejo
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Yiyecek alerjisi
gluteno
глютен (glyuten)
Yiyecek alerjisi
sojo
соя (soya)
Yiyecek alerjisi
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Yiyecek alerjisi
fungoj
грибы (griby)
Yiyecek alerjisi
fruktoj/kivo/kokoso
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Yiyecek alerjisi
cebolletaoj/cepoj/ajlo
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Yiyecek alerjisi
alkoholo
алкоголь (alkogol')
Yiyecek alerjisi