Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Rezervasyon yapma
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Masa sorma
Přijímáte kreditní karty?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
Nabízíte košer pokrmy?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Nabízíte halal pokrmy?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Mohu vidět menu, prosím?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Menüyü görmek isteme
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Co nám můžete doporučit?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Máte nějakou specialitu?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Máte nějakou místní specialitu?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
İştah açıcıları sipariş verme
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
İştah açıcıları sipariş verme
salát
σαλάτα (saláta)
tabak
polévka
σούπα (súpa)
tabak
maso
κρέας (kréas)
yiyecek
vepřové
χοιρινό (hirinó)
et türü
hovězí
βοδινό (vodinó)
et türü
kuřecí
κοτόπουλο (kotópulo)
et türü
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
mořské plody
θαλασσινά (thalassiná)
yiyecek
ryba
ψάρι (psári)
yiyecek
těstoviny
μακαρόνια (makarónya)
tabak
sůl
αλάτι (aláti)
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
pepř
πιπέρι (pipéri)
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
hořčice
μουστάρδα (mustárda)
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
kečup
κέτσαπ (kétsap)
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
chleba
ψωμί (psomí)
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
máslo
βούτυρο (vútiro)
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Tekrar almak isteme
Děkuji, to stačí.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Tatlı sipariş vermek isteme
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Tatlı sipariş verme
zmrzlina
παγωτό (pagotó)
tatlı
dort
κέικ (kéik)
tatlı
čokoláda
σοκολάτα (sokoláta)
tatlı
sušenky
μπισκότα (biskóta)
tatlı
Dobrou chuť!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
İçecek siparişi verme
voda s bublinkami
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
içecek
voda bez bublinek
νερό (neró)
içecek
pivo
μια μπίρα (mya bíra)
içecek
láhev vína
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
içecek
káva
ένα καφέ (éna kafé)
içecek
čaj
ένα τσάι (éna tsái)
içecek
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Zaplatíme, prosím.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Chtěli bychom platit zvlášť.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Budu platit za všechno.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Zvu tě na oběd/večeři.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
To je dobré.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
To jídlo bylo vynikající!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Yemeği beğenme
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Moje jídlo je studené.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Pişirme süresinin çok kısa olması
Je to převařené.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Pişirme süresinin çok uzun olması
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Toto víno má pachuť korku.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Tento nápoj není studený.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
Můj nápoj chutná divně.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Jedno jídlo chybí.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Tohle není moc čisté.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Je v tom ___?
Έχει___; (Éhi___?)
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
ořechy/arašídy
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Yiyecek alerjisi
sezamová semínka/slunečnicová semínka
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Yiyecek alerjisi
vejce
αυγό (afgó)
Yiyecek alerjisi
mořské plody/ryba/mušle/krevety
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Yiyecek alerjisi
mouka/pšenice
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Yiyecek alerjisi
mléko/laktóza/mléčné výrobky
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Yiyecek alerjisi
lepek
γλουτένη (gluténi)
Yiyecek alerjisi
sója
σόγια (sóya)
Yiyecek alerjisi
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Yiyecek alerjisi
houby
μανιτάρια (manitária)
Yiyecek alerjisi
ovoce/kiwi/kokos
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Yiyecek alerjisi
pažitka/cibule/česnek
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Yiyecek alerjisi
alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Yiyecek alerjisi