Türkçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Dışarda yeme

Dışarda yeme - Girişte

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.
Rezervasyon yapma
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
Masa sorma
Přijímáte kreditní karty?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini sorma
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
Vejeteryan yemeklerinin olup olmadığını sorma
Nabízíte košer pokrmy?
Helal yemekleriniz var mı?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Nabízíte halal pokrmy?
Helal yemekleriniz var mı?
Helal yemeklerinin olup olmadığını sorma
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz.
Yemek yerken ya da yemekten sonra maç izlemek istiyosun

Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Mohu vidět menu, prosím?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Menüyü görmek isteme
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Sipariş vermeye hazır olduğunu garsona söyleme
Co nám můžete doporučit?
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
Garsona menüden birşey tavsiye edip edemeyeceğini sorma
Máte nějakou specialitu?
Bir spesyaliteniz var mı?
Restoranın bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Máte nějakou místní specialitu?
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Restoranın yerli bir spesyalitesinin olup olmadığını sorma
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
Belli bir maddeye alerjin olduğunu haber vermek
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı?
Şeker hastalığın olduğu için birşeyde şeker yada karbonhidrat olup olmadığını öğrenme
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
Garsonu bazı bakkaliyeleri yemediğine dair bilgilendirme
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen.
İştah açıcıları sipariş verme
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.
İştah açıcıları sipariş verme
salát
salata
tabak
polévka
çorba
tabak
maso
et
yiyecek
vepřové
domuz eti
et türü
hovězí
dana
et türü
kuřecí
tavuk
et türü
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
Etinin nasıl hazırlanmasını istediğini garsona bilgi vermek
mořské plody
deniz ürünü
yiyecek
ryba
balık
yiyecek
těstoviny
makarna
tabak
sůl
tuz
Travel_Eating Out_Ordering food_21_desc
pepř
biber
Travel_Eating Out_Ordering food_22_desc
hořčice
hardal
Travel_Eating Out_Ordering food_23_desc
kečup
ketçap
Travel_Eating Out_Ordering food_24_desc
chleba
ekmek
Travel_Eating Out_Ordering food_25_desc
máslo
tereyağı
Travel_Eating Out_Ordering food_26_desc
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Tekrar almak isteme
Děkuji, to stačí.
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
Garsondan yiyecek servis etmeyi veya bardağını daha fazla doldurmayı durdurmasını isteme
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Tatlı sipariş vermek isteme
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
Tatlı sipariş verme
zmrzlina
dondurma
tatlı
dort
pasta
tatlı
čokoláda
çikolata
tatlı
sušenky
çörek
tatlı
Dobrou chuť!
Afiyet olsun!
Keyifli bir yemek dileme

Dışarda yeme - İçecek siparişi verme

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
İçecek siparişi verme
voda s bublinkami
bir maden suyu
içecek
voda bez bublinek
bir normal su
içecek
pivo
bir bira
içecek
láhev vína
bir şişe şarap
içecek
káva
bir kahve
içecek
čaj
birçay
içecek
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı?
Alkol olup olmadığını sorma

Dışarda yeme - Ödeme

Zaplatíme, prosím.
Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Ödeme yapmak istediğini söyleme
Chtěli bychom platit zvlášť.
Bölüşmek istiyoruz.
Herkezin kendi hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Budu platit za všechno.
Ben herşeyi ödiycem.
Şirketteki herkesin hesabını ödemek istediğini garsona bilgi verme
Zvu tě na oběd/večeři.
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum.
Diğer kimseyi yemeğe davet edip hesabı ödeme
To je dobré.
Üstü kalsın.
Garsona artan parayı bahşiş olarak almasını söylem
To jídlo bylo vynikající!
Yemek lezzetliydi!
Yemeği beğenme
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Şefe övgülerimi iletin.
Yemeği beğenme

Dışarda yeme - Şikayetler

Moje jídlo je studené.
Yemeğil soğuk.
Yemeğin çok soğuk olduğundan şikayet etme
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Bu iyi pişmemiş.
Pişirme süresinin çok kısa olması
Je to převařené.
Bu fazla pişmiş.
Pişirme süresinin çok uzun olması
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim.
Servis edilen tabağın sipariş verdiğin tabak olmadığını belirtme
Toto víno má pachuť korku.
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş.
Şarabın mantarın kokusuyla bozulduğundan bahsetme
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik.
Sipariş edilen yiyeceğin bekleme süresi ile ilgili şikayet etme
Tento nápoj není studený.
Bu içecek soğuk değil.
İçeceğin ılık olmasından şikayet etme
Můj nápoj chutná divně.
İçeceğimin tadı bir garip.
İçeceğinin değişik bir tadının olduğunu belirtme
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
Buzsuz sipariş etmesine rağmen içeceğinin buzlu olmasına dikkat çekme
Jedno jídlo chybí.
Bir tabak eksik.
Siparişinin tam olmadığına dikkat çekme
Tohle není moc čisté.
Bu temiz değil.
Tabak/çatal bıçak takımı /bardağının temiz olmadığına dikkat çekme

Dışarda yeme - Alerjiler

Je v tom ___?
Bunda __ var mı?
Bir tabakta alerjinin olduğu bazı malzemelerin olup olmadığını sorma
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız?
Alerjinin olduğu bazı malzemeleri çıkartarak yemeği hazırlamanın mümkün olup olmadığını sorma
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
Alerjinin olduğunun ve acil bir durumda ilacını vermelerini başkalarına bildirme
ořechy/arašídy
fındık/fıstık
Yiyecek alerjisi
sezamová semínka/slunečnicová semínka
susam/ayçiçeği
Yiyecek alerjisi
vejce
yumurta
Yiyecek alerjisi
mořské plody/ryba/mušle/krevety
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides
Yiyecek alerjisi
mouka/pšenice
un/buğday
Yiyecek alerjisi
mléko/laktóza/mléčné výrobky
süt/laktoz/süt ürünleri
Yiyecek alerjisi
lepek
gluten
Yiyecek alerjisi
sója
soy
Yiyecek alerjisi
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
Yiyecek alerjisi
houby
mantar
Yiyecek alerjisi
ovoce/kiwi/kokos
meyva/kiwi/hindistan cevizi
Yiyecek alerjisi
pažitka/cibule/česnek
frenk soğanı/soğan/sarımsak
Yiyecek alerjisi
alkohol
alkol
Yiyecek alerjisi