Vietnamca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Em/Anh có hay đến đây không?
Kısa konuşma
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Anh/Em làm nghề gì?
Kısa konuşma
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
Φύγαμε! (Fígame!)
Chúng ta đi đi!
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Buluşma teklif etme
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Geceyi bitirmemeye çalışma
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Başka bir buluşma isteme
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Geceyi bitirmenin kibar yolu
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Birinin görünüşüne iltifat etme
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Anh/Em thật hài hước!
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Birinin gözlerine iltifat etme
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Tôi không có hứng thú.
Reddetmenin kibar bir yolu
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Để tôi yên.
Reddetmenin direk yolu
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Đi đi!/Biến đi!
Reddetmenin kaba bir yolu
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Đừng đụng vào tôi!
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme