Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Kısa konuşma
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Kısa konuşma
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
Φύγαμε! (Fígame!)
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Buluşma teklif etme
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Geceyi bitirmemeye çalışma
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Başka bir buluşma isteme
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Geceyi bitirmenin kibar yolu
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Birinin görünüşüne iltifat etme
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Birinin gözlerine iltifat etme
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Reddetmenin kibar bir yolu
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Reddetmenin direk yolu
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Reddetmenin kaba bir yolu
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme