İtalyanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Posso unirmi a te?
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Posso offrirti qualcosa da bere?
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Vieni qui spesso?
Kısa konuşma
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Cosa fai di bello nella vita?
Kısa konuşma
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Ti va di ballare?
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca?
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Ti va di andare ad un'altra festa?
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
Φύγαμε! (Fígame!)
Andiamo via da qui!
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
A casa mia o a casa tua?
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Ti va di guardare un film a casa mia?
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Hai qualcosa in programma per stasera?
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
Buluşma teklif etme
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Ti va di bere un caffè?
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
Geceyi bitirmemeye çalışma
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Ti va di incontrarci ancora?
Başka bir buluşma isteme
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
Geceyi bitirmenin kibar yolu
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Vuoi venire dentro a bere un caffè?
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Sei bellissima/o!
Birinin görünüşüne iltifat etme
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Sei troppo forte!
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Hai dei bellissimi occhi!
Birinin gözlerine iltifat etme
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Ti ho pensato tutto il giorno!
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
E' stato un piacere parlare con te!
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Non sono interessato/a.
Reddetmenin kibar bir yolu
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Lasciami in pace.
Reddetmenin direk yolu
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Vattene!
Reddetmenin kaba bir yolu
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Non toccarmi!
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Toglimi le mani di dosso!
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme