Tayca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

Size eşlik edebilir miyim?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
Size içecek birşey ısmarlayabilir miyim?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
Buraya sık gelir misiniz?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Kısa konuşma
Peki, ne iş yapıyorsunuz?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Kısa konuşma
Dans etmek ister misiniz?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
Biraz temiz hava almak istermisiniz?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
Başka bir partiye gitmek ister misin?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
Hadi buradan dışarı çıkalım!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
Benim evime mi yoksa senin evine mi gidelim?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
Benim evimde film izlemek ister misin?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
Bu gece için bir planın var mı?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
Benimle bazen öğlen yemeği/akşam yemeği yemek ister miydin?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Buluşma teklif etme
Benimle bir kahve içer miydin?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
Seni evine bırakabilir miyim?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Geceyi bitirmemeye çalışma
Tekrar buluşabilir miyiz?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Başka bir buluşma isteme
Bu hoş akşam için teşekkür ederim! İyi geceler!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Geceyi bitirmenin kibar yolu
Bir kahve için içeri gelir miydin?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

Sen harikasın!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Birinin görünüşüne iltifat etme
Çok komiksin!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
Çok güzel gözlerin var!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Birinin gözlerine iltifat etme
Sen harika dans ediyorsun!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
Bu kıyafette/gömlekte çok güzel görünüyorsun!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
Bütün gün seni düşünüyordum!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
Seninle konuşmak gerçekten çok hoştu!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

İlgilenmiyorum.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Reddetmenin kibar bir yolu
Beni yalnız bırak.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Reddetmenin direk yolu
Kaybol!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Reddetmenin kaba bir yolu
Bana dokunma!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
Çek ellerini üstümden!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme