Türkçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Size eşlik edebilir miyim?
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Size içecek birşey ısmarlayabilir miyim?
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Buraya sık gelir misiniz?
Kısa konuşma
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Peki, ne iş yapıyorsunuz?
Kısa konuşma
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Dans etmek ister misiniz?
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Biraz temiz hava almak istermisiniz?
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Başka bir partiye gitmek ister misin?
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Hadi buradan dışarı çıkalım!
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Benim evime mi yoksa senin evine mi gidelim?
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Benim evimde film izlemek ister misin?
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Bu gece için bir planın var mı?
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Benimle bazen öğlen yemeği/akşam yemeği yemek ister miydin?
Buluşma teklif etme
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Benimle bir kahve içer miydin?
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Seni evine bırakabilir miyim?
Geceyi bitirmemeye çalışma
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Tekrar buluşabilir miyiz?
Başka bir buluşma isteme
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Bu hoş akşam için teşekkür ederim! İyi geceler!
Geceyi bitirmenin kibar yolu
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Bir kahve için içeri gelir miydin?
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Sen harikasın!
Birinin görünüşüne iltifat etme
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Çok komiksin!
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Çok güzel gözlerin var!
Birinin gözlerine iltifat etme
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Sen harika dans ediyorsun!
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Bu kıyafette/gömlekte çok güzel görünüyorsun!
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Bütün gün seni düşünüyordum!
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Seninle konuşmak gerçekten çok hoştu!
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
İlgilenmiyorum.
Reddetmenin kibar bir yolu
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Beni yalnız bırak.
Reddetmenin direk yolu
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Kaybol!
Reddetmenin kaba bir yolu
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Bana dokunma!
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Çek ellerini üstümden!
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme