Japonca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
一緒にいてもいいですか?
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
何を飲みますか?
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
よくここに来ますか?
Kısa konuşma
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
お仕事は何をしていますか?
Kısa konuşma
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
ダンスしませんか?
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
他のパーティーに行きたいですか?
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
ここから出よう!
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
あなたの家か私の家?
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
私の家で映画を見ませんか?
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
今夜の予定はありますか?
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Buluşma teklif etme
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
コーヒーを飲みにいきませか?
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
家まで送ってもいいですか?
Geceyi bitirmemeye çalışma
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
また会いませんか?
Başka bir buluşma isteme
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Geceyi bitirmenin kibar yolu
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
あなたはとても美しい!
Birinin görünüşüne iltifat etme
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
あなたはおもしろい!
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
あなたの瞳はとてもきれいです!
Birinin gözlerine iltifat etme
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
あなたはとても優れたダンサーだ!
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
あなたのことをずっと考えていたよ!
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
あなたとお話ができうれしかったです!
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
あまり興味がありません
Reddetmenin kibar bir yolu
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
放っておいて
Reddetmenin direk yolu
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
消えうせろ!
Reddetmenin kaba bir yolu
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
触らないで!
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
私から手を離して!
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme