Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Můžu se přidat?
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Můžu ti koupit něco k pití?
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Chodíš sem často?
Kısa konuşma
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Takže, čím se živíš?
Kısa konuşma
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Chceš tancovat?
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Nechtěl(a) by si na vzduch?
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Nechceš jít na jinou party?
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Pojďme pryč!
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Ke mě nebo k tobě?
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Máš na dnešek nějaké plány?
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
Buluşma teklif etme
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Můžu tě doprovodit/svést domů?
Geceyi bitirmemeye çalışma
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
Başka bir buluşma isteme
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
Geceyi bitirmenin kibar yolu
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Jsi nádherná!
Birinin görünüşüne iltifat etme
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Jsi vtipný(á)!
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Máš krásné oči!
Birinin gözlerine iltifat etme
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Skvěle tančíš!
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Díky za skvělý pokec!
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Nemám zájem.
Reddetmenin kibar bir yolu
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Nech mě být.
Reddetmenin direk yolu
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Ztrať se! / Vypadni!
Reddetmenin kaba bir yolu
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Nedotýkej se mě!
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Nesahej na mě!
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme