Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

Pot să mă alătur?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
Pot să vă ofer o băutură?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
Veniți des aici?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Kısa konuşma
Cu ce te ocupi?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Kısa konuşma
Vrei să dansezi?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
Vrei să iei o gură de aer?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
Vrei să mergi în altă parte?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
Hai să plecăm de aici!
Φύγαμε! (Fígame!)
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
La mine sau la tine?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
Vrei să ne uităm la un film la mine acasă?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
Ai vreun plan în seara asta?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
Vrei să luăm prânzul/cina împreună cândva?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Buluşma teklif etme
Vrei să mergem la o cafea?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
Pot să te duc/conduc acasă?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Geceyi bitirmemeye çalışma
Ai vrea să ne mai întâlnim?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Başka bir buluşma isteme
Mulțumesc pentru această seară minunată. Noapte bună!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Geceyi bitirmenin kibar yolu
Vrei să intri să bem o cafea?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

Ești frumos/frumoasă!
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Birinin görünüşüne iltifat etme
Esti foarte amuzant(ă)!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
Ochii tăi sunt foarte frumoși!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Birinin gözlerine iltifat etme
Dansezi foarte bine!
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
Îți stă foarte bine în această rochie/bluză!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
M-am gândit la tine toată ziua!
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
Mi-a făcut plăcere să stăm de vorbă!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

Nu sunt interesat(ă).
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Reddetmenin kibar bir yolu
Lasă-mă în pace.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Reddetmenin direk yolu
Hai valea!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Reddetmenin kaba bir yolu
Nu pune mâna pe mine!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
Ia mâna de pe mine!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme