Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

¿Me puedo sentar?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
¿Vienes muy seguido?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Kısa konuşma
¿A qué te dedicas?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Kısa konuşma
¿Quieres bailar?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
¿Te gustaría salir por un momento?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
¡Vámonos de aquí!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
¿Tienes algún plan para ésta noche?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Buluşma teklif etme
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Geceyi bitirmemeye çalışma
¿Te gustaría salir de nuevo?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Başka bir buluşma isteme
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Geceyi bitirmenin kibar yolu
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

¡Eres hermosa/o!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Birinin görünüşüne iltifat etme
¡Eres muy divertida/o!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
¡Tienes unos ojos hermosos!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Birinin gözlerine iltifat etme
¡Bailas muy bien!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
¡Te ves hermosa con ese vestido!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
¡He estado pensando en ti todo el día!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

No estoy interesada/o.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Reddetmenin kibar bir yolu
Déjame en paz.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Reddetmenin direk yolu
¡Vete de aquí!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Reddetmenin kaba bir yolu
¡No me toques!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
¡Quítame las manos de encima!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme