Tayca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

Må jeg være med?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
Kan jeg købe noget at drikke til dig?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
Kommer du her ofte?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Kısa konuşma
Hvad arbejder du så med?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Kısa konuşma
Vil du danse?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
Vil du med ud og have noget frisk luft?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
Vil du med til en anden fest?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
Kom, lad os gå!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
Mit eller dit sted?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
Kunne du tænke dig at se en film hjemme ved mig?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
Har du planer i aften?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
Kunne du tænke dig at have frokost/middag sammen med mig på et tidspunkt?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Buluşma teklif etme
Kunne du tænke dig at få noget kaffe?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
Kan jeg følge/køre dig hjem?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Geceyi bitirmemeye çalışma
Kunne du tænke dig at mødes igen?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Başka bir buluşma isteme
Tak for en dejlig aften! Have en god aften!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Geceyi bitirmenin kibar yolu
Kunne du tænke dig at komme med ind og få en kop kaffe?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

Du er dejlig!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Birinin görünüşüne iltifat etme
Du er sjov!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
Du har smukke øjne!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Birinin gözlerine iltifat etme
Du er en god danser!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
Du ser smuk ud i den kjole/trøje!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
Jeg har tænkt på dig hele dagen!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
Det har været rigtig hyggeligt at snakke med dig!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

Jeg er ikke interesseret
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Reddetmenin kibar bir yolu
Lad mig være.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Reddetmenin direk yolu
Forsvind!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Reddetmenin kaba bir yolu
Lad være med at røre mig!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
Fjern dine hænder fra mig!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme