Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Buluşma

Buluşma - Sohbet

Můžu se přidat?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Birinin masasına oturup oturamayacağını yada barda onun yanında durup duramayacağını sorma
Můžu ti koupit něco k pití?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Bir kimseyi bir içkiye davet edip edemeyeceğini sorma
Chodíš sem často?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Kısa konuşma
Takže, čím se živíš?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Kısa konuşma
Chceš tancovat?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Birine seninle dans etmek isteyip istemediğini sorma
Nechtěl(a) by si na vzduch?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Birine seninle dışarı çıkmak isteyip istemediğini sorma
Nechceš jít na jinou party?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Birinden seninle başka bir yere gelmesini isteme
Pojďme pryč!
Φύγαμε! (Fígame!)
Birinden seninle birlikte oradan ayrılmasını ve başka bir yere gitmesini isteme
Ke mě nebo k tobě?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Birine geceyi nerede geçirmek istediğini sorma
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Birini senin evinde film izlemeye davet etme
Máš na dnešek nějaké plány?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Dolaylı yoldan buluşma teklif etme
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Buluşma teklif etme
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Birbirini daha iyi tanımak için birlikte zaman harcamak isteme
Můžu tě doprovodit/svést domů?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Geceyi bitirmemeye çalışma
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Başka bir buluşma isteme
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Geceyi bitirmenin kibar yolu
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Birini evine davet etme

Buluşma - İltifat etme

Jsi nádherná!
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Birinin görünüşüne iltifat etme
Jsi vtipný(á)!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Birinin mizah anlayışına iltifat etme
Máš krásné oči!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Birinin gözlerine iltifat etme
Skvěle tančíš!
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Birinin dans kabiliyetine iltifat etme
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Birinin moda anlayışına/tasarımına iltifat etme
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Karşındaki kişiden çok hoşlandığını gösterme
Díky za skvělý pokec!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Konuşmanın sonunda iltifat etme

Buluşma - Hayır deme

Nemám zájem.
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Reddetmenin kibar bir yolu
Nech mě být.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Reddetmenin direk yolu
Ztrať se! / Vypadni!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Reddetmenin kaba bir yolu
Nedotýkej se mě!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Karşındaki kişi fiziksel olarak sana yaklaşınca hayır deme
Nesahej na mě!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Karşındaki kişi elleriyle sana dokununca hayır deme