Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Bạn có bán ___?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Belli birşey istemek
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Belli bir şeyin yerini sorma
Món này bao nhiêu tiền?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Bạn có món nào rẻ hơn không?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Cho tôi mua món này.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Satınalma kararını belirtme
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Cho tôi xin hóa đơn.
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Fiş sorma
Cho tôi một cái túi được không?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Bir poşet sorma
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Tôi có thể thử đồ được không?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Phòng thử đồ ở đâu?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Soyunma odalarını sorma
Cái này có cỡ ___ không?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Belli bir elbise bedenini sorma
... nhỏ (S)?
...S?
Elbise bedeni
... trung bình (M)?
...M?
Elbise bedeni
... lớn (L)?
...L?
Elbise bedeni
... đại (XL)?
...XL?
Elbise bedeni
Giày này có cỡ ___ không?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Nó bé/chật quá.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Nó to/rộng quá.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Món này _[số tiền]_ thôi.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Başlangıç fiyatı önerme
Đắt thế!/Đắt quá!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Son teklifini yapma
Thế thôi tôi không mua nữa.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
İlgilenmediğini gösterme
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Tôi không có đủ tiền!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme