Esperanto | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Bạn có bán ___?
Ĉu vi havas ___?
Belli birşey istemek
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Kie mi povas trovi ___?
Belli bir şeyin yerini sorma
Món này bao nhiêu tiền?
Kiom estas tio?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Kiam vi malfermas/fermas?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Cho tôi mua món này.
Mi aĉetos ĝin.
Satınalma kararını belirtme
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Cho tôi xin hóa đơn.
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Fiş sorma
Cho tôi một cái túi được không?
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Bir poşet sorma
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Tôi có thể thử đồ được không?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Phòng thử đồ ở đâu?
Kie estas la vestaroj?
Soyunma odalarını sorma
Cái này có cỡ ___ không?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Belli bir elbise bedenini sorma
... nhỏ (S)?
...malgranda?
Elbise bedeni
... trung bình (M)?
...meza?
Elbise bedeni
... lớn (L)?
...granda?
Elbise bedeni
... đại (XL)?
...ekstragranda?
Elbise bedeni
Giày này có cỡ ___ không?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Nó bé/chật quá.
Ĝi estas tro malgranda.
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Nó to/rộng quá.
Ĝi estas tro granda.
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Món này _[số tiền]_ thôi.
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Başlangıç fiyatı önerme
Đắt thế!/Đắt quá!
Tiu estas tro kara
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Son teklifini yapma
Thế thôi tôi không mua nữa.
Tiam mi ne interesas.
İlgilenmediğini gösterme
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Mi iros aliloken.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Tôi không có đủ tiền!
Mi ne povas pagi ĝin!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme