Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Bạn có bán ___?
Máte ___?
Belli birşey istemek
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Kde můžu najít ___?
Belli bir şeyin yerini sorma
Món này bao nhiêu tiền?
Kolik to stojí?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Máte něco, co je levnější?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Jenom se koukám.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Cho tôi mua món này.
Koupím si to.
Satınalma kararını belirtme
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Můžu platit kreditní kartou?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Cho tôi xin hóa đơn.
Mohu mít účtenku, prosím?
Fiş sorma
Cho tôi một cái túi được không?
Mohu dostat tašku, prosím?
Bir poşet sorma
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Chtěla bych tohle vrátit.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Tôi có thể thử đồ được không?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Phòng thử đồ ở đâu?
Kde jsou kabinky?
Soyunma odalarını sorma
Cái này có cỡ ___ không?
Máte tohle v ___?
Belli bir elbise bedenini sorma
... nhỏ (S)?
... S?
Elbise bedeni
... trung bình (M)?
... M?
Elbise bedeni
... lớn (L)?
... L?
Elbise bedeni
... đại (XL)?
... XL
Elbise bedeni
Giày này có cỡ ___ không?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Nó bé/chật quá.
Je to příliš malé.
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Nó to/rộng quá.
Je to příliš velké.
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Vypadá to na mě dobře?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Món này _[số tiền]_ thôi.
Dám ti za to _[částka]_
Başlangıç fiyatı önerme
Đắt thế!/Đắt quá!
To je příliš drahé!
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Son teklifini yapma
Thế thôi tôi không mua nữa.
Tak nemám zájem.
İlgilenmediğini gösterme
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Tak půjdu někam jinam.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Tôi không có đủ tiền!
Nemůžu si to dovolit!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme