Lehçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Czy mają Państwo ___?
Belli birşey istemek
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Gdzie mogę znaleźć ___?
Belli bir şeyin yerini sorma
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Ile to kosztuje?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Od której do której sklep jest czynny?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Tylko się rozglądam.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Wezmę to.
Satınalma kararını belirtme
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Czy mogę prosić o paragon?
Fiş sorma
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Bir poşet sorma
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Czy mogę to przymierzyć?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Gdzie jest przebieralnia?
Soyunma odalarını sorma
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Belli bir elbise bedenini sorma
...เล็ก? (lek?)
... S?
Elbise bedeni
...กลาง? (klang?)
... M?
Elbise bedeni
... ใหญ่? (yai?)
... L?
Elbise bedeni
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
... XL?
Elbise bedeni
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Za małe (mała, mały).
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Za duże (duża, duży).
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Czy dobrze w tym wyglądam?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Başlangıç fiyatı önerme
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
To zdecydowanie za drogo!
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Son teklifini yapma
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
İlgilenmediğini gösterme
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme