Tayca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Aveți ___ ?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Belli birşey istemek
Unde aș putea găsi ___ ?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Belli bir şeyin yerini sorma
Cât costă asta?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Aveți altceva mai ieftin?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
La ce oră deschideți/închideți?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Mă uit doar.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Rămân acestea.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Satınalma kararını belirtme
Pot să plătesc cu cardul?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Fiş sorma
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Bir poşet sorma
Aș dori să returnez acest produs.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Pot să o probez, vă rog?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Unde sunt cabinele de probă?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Soyunma odalarını sorma
Aveți acest model mărimea ___ ?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Belli bir elbise bedenini sorma
... S?
...เล็ก? (lek?)
Elbise bedeni
... M?
...กลาง? (klang?)
Elbise bedeni
... L?
... ใหญ่? (yai?)
Elbise bedeni
... XL ?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Elbise bedeni
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Este prea mic.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Este prea mare.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Îmi vine bine?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Başlangıç fiyatı önerme
Este mult prea scump!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Son teklifini yapma
Atunci nu sunt interesat(ă).
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
İlgilenmediğini gösterme
Atunci o să merg în altă parte.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Nu îmi permit.
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme