İsveççe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Aveți ___ ?
Har ni ___?
Belli birşey istemek
Unde aș putea găsi ___ ?
Var kan jag hitta ___?
Belli bir şeyin yerini sorma
Cât costă asta?
Hur mycket kostar den/det här?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Aveți altceva mai ieftin?
Har ni något billigare?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
La ce oră deschideți/închideți?
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Mă uit doar.
Jag tittar bara.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Rămân acestea.
Jag köper den/det.
Satınalma kararını belirtme
Pot să plătesc cu cardul?
Kan jag betala med kreditkort?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Kan jag få kvittot, tack?
Fiş sorma
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Kan jag få en kasse, tack?
Bir poşet sorma
Aș dori să returnez acest produs.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Pot să o probez, vă rog?
Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Unde sunt cabinele de probă?
Var är provrummet?
Soyunma odalarını sorma
Aveți acest model mărimea ___ ?
Har ni den här i ___?
Belli bir elbise bedenini sorma
... S?
... small?
Elbise bedeni
... M?
... medium?
Elbise bedeni
... L?
... large?
Elbise bedeni
... XL ?
... extra large?
Elbise bedeni
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Har ni de här skorna i storlek ___?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
Este prea mic.
Den/De är för liten/små.
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
Este prea mare.
Den/De är för stor/a.
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Îmi vine bine?
Passar jag i den/det/de här?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Başlangıç fiyatı önerme
Este mult prea scump!
Det är alldeles för dyrt!
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Son teklifini yapma
Atunci nu sunt interesat(ă).
Då är jag inte längre intresserad.
İlgilenmediğini gösterme
Atunci o să merg în altă parte.
Då går jag någon annanstans.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Nu îmi permit.
Jag har inte råd med det!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme