Vietnamca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Alışveriş

Alışveriş - Temel öğeler

Você tem ___?
Bạn có bán ___?
Belli birşey istemek
Onde eu encontro ___?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Belli bir şeyin yerini sorma
Quanto custa isso?
Món này bao nhiêu tiền?
Belli bir şeyin fiyatını sorma
Você tem alguma coisa mais barata?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Daha düşük fiyatlı bir şey sorma
Que horas você abre/fecha?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Açolma/kapanma saatleri hakkında sorma
Estou apenas olhando.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Satış yapan görevliye sadece baktığını ve şu an bir yardıma ihtiyacı olmadığını söyleme
Eu vou levar.
Cho tôi mua món này.
Satınalma kararını belirtme
Posso pagar com cartão de crédito?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Dükkanın kredi kartı kabul edip etmediğini sorma
Você pode me dar o recibo, por favor?
Cho tôi xin hóa đơn.
Fiş sorma
Você pode me dar uma sacola, por favor?
Cho tôi một cái túi được không?
Bir poşet sorma
Eu gostaria de devolver isso.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Ürünü geri vermek istediğini anlatma

Alışveriş - Elbiseler

Posso provar esta roupa, por favor?
Tôi có thể thử đồ được không?
Bir elbiseyi üzerinde deneyip deneyemeyeceğini sorma
Onde estão os provadores?
Phòng thử đồ ở đâu?
Soyunma odalarını sorma
Você tem essa peça em ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Belli bir elbise bedenini sorma
... tamanho menor?
... nhỏ (S)?
Elbise bedeni
... tamanho médio?
... trung bình (M)?
Elbise bedeni
... tamanho grande?
... lớn (L)?
Elbise bedeni
... tamanho extra grande?
... đại (XL)?
Elbise bedeni
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Belli bir ayakkabı bedenini sorma
É muito pequeno.
Nó bé/chật quá.
Elbisenin parçasının çok küçük olduğunu belirtme
É muito grande.
Nó to/rộng quá.
Elbisenin parçasının çok büyük olduğunu belirtme
Fico bem nessa roupa?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Elbisenin parçasının dıuruşu hakkında fikir danışma

Alışveriş - Pazarlık

Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Başlangıç fiyatı önerme
Isso é muito caro!
Đắt thế!/Đắt quá!
Çok pahalı olduğu için bir fiyata itiraz etme
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Başka bir yerdeki daha ucuz fiyatı referans gösterme
_[quantia]_ é minha oferta final!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Son teklifini yapma
Então eu não estou interessado/interessada.
Thế thôi tôi không mua nữa.
İlgilenmediğini gösterme
Vou para outra loja.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Gitmekle tehdit ederek ilgilenmediğini gösterme
Eu não posso pagar por isso!
Tôi không có đủ tiền!
Bu kadar paranın olmadığını söyleyerek fiyata itiraz etme
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Pişman numarası yaparak anlaşmayı kabul etme